首页 造句大全 传檄可定造句列表 这位将军深知民心所向,传檄可定,不费一兵一卒就收复了失地。

句子

这位将军深知民心所向,传檄可定,不费一兵一卒就收复了失地。

意思

语法结构分析

句子:“这位将军深知民心所向,传檄可定,不费一兵一卒就收复了失地。”

  • 主语:这位将军
  • 谓语:深知、传檄可定、收复了
  • 宾语:民心所向、失地
  • 时态:一般过去时(“收复了”表明动作发生在过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位将军:指特定的军事领导者。
  • 深知:非常了解或明白。
  • 民心所向:民众的意愿或支持的方向。
  • 传檄可定:通过发布命令或公告即可稳定局势。
  • 不费一兵一卒:没有动用任何兵力。
  • 收复了失地:重新夺回了失去的领土。

语境理解

  • 句子描述了一位将军通过智慧和策略,没有动用武力就成功收复了失地,体现了民心的重要性和策略的价值。
  • 这种描述常见于历史或军事题材的文学作品中,强调领导者的智慧和民众的支持。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某位领导者的智慧和策略,或者在讨论历史**时引用。
  • 隐含意义是领导者的成功不仅依赖于武力,更依赖于对民心的理解和运用。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位将军凭借对民心的深刻理解,通过发布命令就稳定了局势,未动一兵一卒便成功收复了失地。”

文化与*俗

  • 句子中的“传檄可定”和“不费一兵一卒”体现了古代军事策略中的智慧和效率。
  • “民心所向”强调了民众支持在政治和军事行动中的重要性,这在许多文化中都是一个重要的政治原则。

英/日/德文翻译

  • 英文:This general deeply understood the will of the people, and by issuing a decree, he stabilized the situation without using a single soldier to reclaim the lost territory.
  • 日文:この将軍は民の意向を深く理解し、布告を出すだけで状況を安定させ、一人の兵士も使わずに失地を取り戻した。
  • 德文:Dieser General verstand die Stimmung des Volkes sehr gut und stabilisierte die Situation durch die Ausgabe eines Dekrets, ohne einen einzigen Soldaten einzusetzen, um das verlorene Gebiet zurückzuerobern.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了将军的智慧和对民心的理解。
  • 日文翻译同样传达了将军的策略和对民心的重视。
  • 德文翻译也准确地表达了将军的智慧和策略,以及未动用兵力的特点。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论历史**或军事策略时出现,强调领导者的智慧和对民心的运用。
  • 在文化背景中,这种描述体现了对领导者的赞扬和对策略价值的认可。

相关成语

1. 【传檄可定】 传:传送,传递;檄:讨敌文书;定:平定。比喻不待出兵,只要用一纸文书,就可以降服敌方。指不战而使对方归顺

相关词

1. 【传檄可定】 传:传送,传递;檄:讨敌文书;定:平定。比喻不待出兵,只要用一纸文书,就可以降服敌方。指不战而使对方归顺

2. 【失地】 丧失国土; 沦陷的土地; 谓处非其地。

3. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

4. 【收复】 谓夺回已失去的东西。多指夺回失地。

5. 【深知】 十分了解; 十分了解自己的人。

相关查询

悲欢合散 悲欢合散 悲欢合散 悲声载道 悲声载道 悲声载道 悲声载道 悲声载道 悲声载道 悲声载道

最新发布

精准推荐

飞苍走黄 鼓字旁的字 感慰 老瓦 用字旁的字 责授 漏脯充饥 作嫁衣裳 储结尾的词语有哪些 包含翥的成语 单耳刀的字 缌麻服 肺开头的词语有哪些 勤能补拙 麋开头的词语有哪些 腿带 另开头的成语 带日字的汉字大全_认识日字旁的汉字 米字旁的字 千丝万缕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词