句子
意思
1. 语法结构分析
句子:“他抵死瞒生地否认自己有任何违法行为,但最终还是被逮捕了。”
- 主语:他
- 谓语:否认、被逮捕
- 宾语:违法行为
- 状语:抵死瞒生地、最终
时态:过去时(否认、被逮捕) 语态:被动语态(被逮捕) 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 抵死瞒生:形容词性短语,意为“拼命隐瞒”。
- 否认:动词,意为“拒绝承认”。
- 违法行为:名词,指违反法律的行为。
- 逮捕:动词,指依法捉拿犯罪嫌疑人。
同义词:
- 抵死瞒生:拼命隐瞒、极力掩饰
- 否认:否定、不承认
- 违法行为:犯罪行为、违法活动
- 逮捕:拘捕、捉拿
反义词:
- 抵死瞒生:坦白、承认
- 否认:承认、确认
- 违法行为:合法行为、正当行为
- 逮捕:释放、解救
3. 语境理解
句子描述了一个场景,其中某人尽管极力否认自己的违法行为,但最终还是被法律机关逮捕。这个句子可能在描述一个犯罪嫌疑人在面对法律指控时的态度和最终结果。
4. 语用学研究
使用场景:法律审判、新闻报道、犯罪小说等。 效果:强调了犯罪嫌疑人尽管极力否认,但最终无法逃脱法律制裁的必然性。 礼貌用语:无明显礼貌用语,句子带有一定的批判性。 隐含意义:法律的公正性和不可逃避性。
5. 书写与表达
不同句式:
- 尽管他拼命隐瞒自己的违法行为,但最终还是被逮捕了。
- 他极力否认自己的违法行为,但法律的眼睛是雪亮的,最终他还是被逮捕了。
. 文化与俗
文化意义:句子反映了法律在社会中的权威性和不可挑战性。 成语:抵死瞒生(拼命隐瞒) 历史背景:法律制度的发展和完善,确保了社会秩序和公正。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:He denied any illegal activities with all his might, but was eventually arrested. 日文翻译:彼は違法行為を絶対に認めないと主張したが、最終的には逮捕された。 德文翻译:Er bestritt mit aller Kraft jegliche illegale Aktivitäten, wurde aber schließlich verhaftet.
重点单词:
- deny (否认) - 否定する (ひていする) - bestreiten (bestreiten)
- illegal activities (违法行为) - 違法行為 (いほうこうい) - illegale Aktivitäten (illegale Aktivitäten)
- arrest (逮捕) - 逮捕 (たいほ) - verhaften (verhaften)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的语气和结构,强调了否认的强烈程度和最终的逮捕结果。
- 日文翻译使用了相应的法律术语,保持了原句的严肃性和正式性。
- 德文翻译同样传达了原句的语义和情感,使用了德语中的法律词汇。
上下文和语境分析:
- 在法律背景下,句子强调了法律的权威和不可逃避性。
- 在新闻报道中,句子可能用于描述犯罪嫌疑人的态度和最终的法律制裁。
- 在文学作品中,句子可能用于塑造角色的性格和命运。
相关词
1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。
2. 【否认】 不承认矢口~ㄧ~事实。
3. 【抵死瞒生】 犹言竭尽思虑;千方百计。同“抵死漫生”。
4. 【最终】 最后。
5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
6. 【违法行为】 亦称非法行为”。违反现行法律规定的行为。违法行为中只有违反刑事法规,应受刑罚处罚的行为,才是犯罪。对一切违法行为,都要按其性质和程度依法处理,必要时给予法律制裁。
7. 【逮捕】 在我国,指对有证据证明有犯罪事实,可能判处徒刑以上刑罚,采取取彬审、监视居住等方法不足以防止发生社会危险性的人予以关押的强制措施。须经人民检察院批准或决定,或由人民法院决定,由公安机关执行。如果应逮捕的人患有严重疾病,或是正在怀孕、哺乳自己婴儿的妇女,则不予逮捕,改取取彬审、监视居住的措施。