首页 造句大全 以索续组造句列表 历史研究往往需要以索续组的方式,从不同的事件中找出因果关系。

句子

历史研究往往需要以索续组的方式,从不同的事件中找出因果关系。

意思

语法结构分析

句子:“历史研究往往需要以索续组的方式,从不同的**中找出因果关系。”

  • 主语:历史研究
  • 谓语:需要
  • 宾语:以索续组的方式,从不同的**中找出因果关系
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 历史研究:指对过去**的研究,通常涉及文献分析、考古发现等。
  • 索续组:可能指一种研究方法,即通过线索和连续的**来构建整体的理解。
  • 因果关系:指**之间的原因和结果的联系。

语境理解

  • 句子强调了历史研究的一种方法论,即通过分析不同**之间的联系来揭示历史发展的内在逻辑。
  • 这种研究方法可能受到文化背景和社会*俗的影响,例如不同文化对历史的解读可能有所不同。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于学术讨论或教育场景,强调历史研究的严谨性和系统性。
  • 句子可能隐含了对历史研究方法的认可,语气较为正式和肯定。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在历史研究中,我们常常采用索续组的方法来揭示不同**之间的因果联系。”

文化与*俗

  • 句子涉及的历史研究方法可能与特定的学术传统或文化背景相关,例如某些文化可能更注重历史**的连续性和因果分析。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对句子含义的理解。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Historical research often requires a method of sequential grouping to identify causal relationships from different events.
  • 日文翻译:歴史研究は、しばしば異なる出来事から因果関係を見つけ出すために、連続的なグループ化の方法を必要とする。
  • 德文翻译:Die historische Forschung erfordert oft eine Methode der sequenziellen Gruppierung, um Kausalzusammenhänge aus verschiedenen Ereignissen zu identifizieren.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和含义,强调了历史研究的方法论。
  • 日文翻译使用了“連続的なグループ化”来表达“索续组”,保持了原意的连贯性。
  • 德文翻译使用了“sequenziellen Gruppierung”来表达“索续组”,同样强调了方法的连续性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在学术论文、历史讲座或教育材料中出现,强调历史研究的方法和重要性。
  • 在不同的文化和语境中,对历史研究的理解和方法可能有所不同,因此理解句子时需要考虑这些因素。

相关成语

1. 【以索续组】 用粗绳去连接丝带。比喻后继者的才学远逊前人。

相关词

1. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

2. 【以索续组】 用粗绳去连接丝带。比喻后继者的才学远逊前人。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【往往】 常常; 处处。

5. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不平则鸣 不平则鸣 不平则鸣 不平则鸣 不平则鸣

最新发布

精准推荐

行政处罚 你恩我爱 谦恭 大父 邈处欿视 竖心旁的字 神龙见首 玄字旁的字 王字旁的字 慢条丝礼 东人 豆字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 弓字旁的字 酒色之徒 旅开头的词语有哪些 鼓作

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词