首页 造句大全 临财毋苟得,临难毋苟免造句列表 在金钱面前,他始终保持清醒,临财毋苟得,不让自己迷失。

句子

在金钱面前,他始终保持清醒,临财毋苟得,不让自己迷失。

意思

1. 语法结构分析

句子:“在金钱面前,他始终保持清醒,临财毋苟得,不让自己迷失。”

  • 主语:他
  • 谓语:保持、临、毋苟得、不让
  • 宾语:清醒、自己迷失
  • 状语:在金钱面前、始终

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 金钱:指货币,通常与财富、交易相关。
  • 面前:表示在某个事物的直接影响或存在下。
  • 始终:表示从开始到结束,一直持续。
  • 保持:维持某种状态或条件。
  • 清醒:指头脑清楚,没有被迷惑或误导。
  • :面对,即将遇到。
  • 毋苟得:不轻易获取,不贪图。
  • 不让:阻止,防止。
  • 迷失:失去方向或目标。

3. 语境理解

句子描述了一个人在面对金钱诱惑时,能够保持清醒的头脑,不贪图不义之财,不让自己迷失方向。这通常在讨论个人品德、道德选择或面对诱惑时的自我控制能力时使用。

4. 语用学研究

这句话可以用在教育、道德讨论或个人经历分享中,强调在面对金钱诱惑时保持正直和清醒的重要性。语气较为正式,传达了一种对道德坚持的赞赏。

5. 书写与表达

  • 同义表达:“面对金钱的诱惑,他总能保持理智,不轻易获取不义之财,确保自己不迷失方向。”
  • 反义表达:“在金钱面前,他往往失去理智,贪图不义之财,最终迷失了自己。”

. 文化与

句子中的“临财毋苟得”反映了**传统文化中对廉洁、正直的重视。这与儒家思想中的“君子爱财,取之有道”相呼应,强调在获取财富时应遵循道德和法律。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the face of money, he always remains清醒, not easily acquiring wealth, and not allowing himself to lose his way."
  • 日文翻译:"お金の前で、彼はいつも冷静を保ち、簡単に富を得ることなく、自分が迷わないようにしている。"
  • 德文翻译:"Vor Geld bleibt er immer klar im Kopf, erwirbt nicht leicht Vermögen und lässt sich nicht verirren."

翻译解读

  • 重点单词:清醒 (清醒), 临财毋苟得 (not easily acquiring wealth), 迷失 (lose one's way)
  • 上下文和语境分析:这句话强调了在面对金钱诱惑时的道德选择和自我控制,适用于讨论个人品德和道德决策的场合。

相关词

1. 【临财】 面对财物。

2. 【迷失】 弄不清方向,走错道路; 丢失;丧失。

3. 【金钱】 货币;钱。

4. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

上荣 上荣 上荣 上荣 上苍 上苍 上苍 上苍 上苍 上苍

最新发布

精准推荐

耂字旁的字 千秋人物 犬字旁的字 低手 力软筋麻 文翮 耳闻目览 斗字旁的字 曰字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 耕结尾的词语有哪些 包含拜的词语有哪些 一之已甚 连架 惹是生非 同字框的字 镗锣 有生之年 板结尾的词语有哪些 我结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词