句子
挨门挨户地收集意见,是了解居民需求的重要方式。
意思
语法结构分析
句子“挨门挨户地收集意见,是了解居民需求的重要方式。”是一个陈述句,其基本结构如下:
- 主语:“挨门挨户地收集意见”
- 谓语:“是”
- 宾语:“了解居民需求的重要方式”
句子的时态是现在时,语态是主动语态。整个句子表达了一个普遍的真理或建议。
词汇学*
- 挨门挨户:表示逐个访问每一户人家,强调全面性和细致性。
- 收集:指汇集、聚集信息或意见。
- 意见:指个人的看法、建议或评价。
- 了解:指通过观察、询问等方式获得知识或信息。
- 居民需求:指居住在某一地区的人们所需要的物品、服务或信息。
- 重要方式:指在众多方法中特别有效或关键的一种。
语境理解
句子在特定情境中强调了通过逐户访问来收集意见的重要性,这种做法有助于更全面地了解居民的真实需求。在社区管理、政策制定或服务改进等方面,这种直接的沟通方式被认为是有效的。
语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于建议或指导如何更好地服务社区居民。它传达了一种积极主动、细致入微的工作态度,同时也暗示了对居民意见的尊重和重视。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “为了深入了解居民的需求,我们应该挨门挨户地收集意见。”
- “挨门挨户地收集意见,对于了解居民需求至关重要。”
文化与*俗
在**文化中,挨家挨户的访问是一种传统的沟通方式,尤其在农村或小社区中更为常见。这种方式体现了对个体的尊重和对集体利益的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Collecting opinions door to door is an important way to understand the needs of residents.
- 日文:ドアからドアへ意見を集めることは、住民のニーズを理解するための重要な方法です。
- 德文:Die Sammlung von Meinungen von Tür zu Tür ist eine wichtige Methode, um die Bedürfnisse der Bewohner zu verstehen.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都准确传达了原句的核心信息:通过逐户收集意见来了解居民需求的重要性。