句子
这位艺术家年逾不惑,创作了许多令人难忘的作品。
意思
语法结构分析
句子:“这位艺术家年逾不惑,创作了许多令人难忘的作品。”
- 主语:这位艺术家
- 谓语:年逾不惑,创作了
- 宾语:许多令人难忘的作品
句子是陈述句,时态为现在完成时(“创作了”),表示动作发生在过去并对现在有影响。
词汇分析
- 年逾不惑:指年龄超过四十岁,“不惑”源自《论语》,表示人到四十岁,对人生有了一定的理解和把握。
- 创作:指艺术家的艺术作品的创作过程。
- 令人难忘:形容作品给人留下深刻印象,难以忘怀。
语境分析
句子描述了一位艺术家的成就,强调其作品的影响力和艺术价值。在特定的文化背景下,“年逾不惑”带有一定的文化内涵,暗示艺术家在艺术上已经达到了一定的成熟度。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍一位艺术家的成就。使用“年逾不惑”这样的表达,体现了对艺术家成熟度和经验的尊重。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位艺术家已经年过四十,他的作品深深地打动了人们。
- 经过多年的艺术探索,这位艺术家创作出了许多让人难以忘怀的作品。
文化与*俗
“年逾不惑”反映了传统文化中对年龄和人生阶段的看法。在文化中,四十岁被认为是一个人成熟和稳定的标志。
英/日/德文翻译
- 英文:This artist, having passed the age of forty, has created many unforgettable works.
- 日文:この芸術家は四十歳を過ぎ、多くの忘れられない作品を創造しました。
- 德文:Dieser Künstler, der das Alter von vierzig Jahren überschritten hat, hat viele unvergessliche Werke geschaffen.
翻译解读
在翻译中,“年逾不惑”被准确地翻译为“having passed the age of forty”(英文),“四十歳を過ぎ”(日文),和“das Alter von vierzig Jahren überschritten”(德文),保留了原句的文化和年龄含义。
上下文和语境分析
句子可能在艺术展览、艺术家介绍或艺术评论中出现,用于强调艺术家的成熟和作品的影响力。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于艺术家的成就和作品的价值。
相关成语
1. 【年逾不惑】 不惑:指四十岁。年纪超过了四十岁。