首页 造句大全 履霜知冰造句列表 他履霜知冰,从不打无准备之仗。

句子

他履霜知冰,从不打无准备之仗。

意思

语法结构分析

句子“他履霜知冰,从不打无准备之仗。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主语:他
  • 谓语:履霜知冰,从不打无准备之仗
  • 宾语:无

第一个分句“他履霜知冰”是一个简单句,主语是“他”,谓语是“履霜知冰”。第二个分句“从不打无准备之仗”也是一个简单句,主语省略,谓语是“从不打”,宾语是“无准备之仗”。

词汇分析

  • 履霜知冰:这是一个成语,意思是比喻有预见,能预知事情的发展趋势。
  • 从不:表示一直不,强调一贯性。
  • 打:在这里指进行战斗或行动。
  • 无准备之仗:指没有做好充分准备的战斗或行动。

语境分析

这个句子强调了主语的预见性和准备性。在特定情境中,可能是在描述一个人在面对挑战或困难时的态度和行为,即总是提前做好准备,不轻易冒险。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来说明某人谨慎、有远见的行为方式。它传达了一种积极、谨慎的态度,可能在鼓励他人也要有类似的准备和预见。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是提前预见并准备,从不贸然行动。
  • 他以预见和准备为先,从不轻率行事。

文化与*俗

“履霜知冰”这个成语源自《左传·僖公二十二年》:“履霜坚冰至。”比喻事情的发展有其必然性,能预见未来的变化。这个成语体现了**传统文化中对预见性和准备性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He knows the ice by treading on frost, never fights unprepared battles.
  • 日文翻译:彼は霜を踏むことで氷を知り、準備のない戦いは決してしない。
  • 德文翻译:Er kennt das Eis, indem er auf Frost tritt, und führt niemals unvorbereitete Kämpfe.

翻译解读

在翻译中,“履霜知冰”被解释为“knows the ice by treading on frost”,强调了通过小的迹象预知更大的变化。在日文和德文中,也保持了这种预见性和准备性的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论战略、计划或个人行为时使用,强调提前准备和预见的重要性。在不同的文化和语境中,这种谨慎和预见性的态度都是被推崇的。

相关成语

1. 【履霜知冰】 比喻见事物的征兆可预知其严重后果。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【履霜知冰】 比喻见事物的征兆可预知其严重后果。

相关查询

怀瑾握瑜 怀瑾握瑜 怀瑾握瑜 怀瑾握瑜 怀瑾握瑜 怀瑾握瑜 怀珠韫玉 怀珠韫玉 怀珠韫玉 怀珠韫玉

最新发布

精准推荐

俊品 言字旁的字 彑字旁的字 远志 豕字旁的字 校德 堙开头的词语有哪些 足字旁的字 十转九空 里字旁的字 目无尊长 连二赶三 包含弧的词语有哪些 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 释侣 惹事招非 然桂 祸结尾的词语有哪些 横从穿贯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词