句子
意思
语法结构分析
句子:“[历史上有许多著名的围城打援战役,如三国时期的官渡之战。]”
- 主语:“历史上”
- 谓语:“有”
- 宾语:“许多著名的围城打援战役”
- 定语:“著名的”、“围城打援”
- 状语:“如三国时期的官渡之战”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 历史上:指过去发生的**和存在的事物。
- 许多:表示数量较多。
- 著名的:广为人知的,有名气的。
- 围城打援:一种战术,指围困敌方城市并打击前来救援的敌军。
- 战役:指在一定时间内进行的具有决定性意义的战斗。
- 三国时期:**历史上的一个时期,大约在公元220年至280年。
- 官渡之战:三国时期曹操与袁绍之间的一场著名战役。
语境理解
句子在特定情境中强调了历史上围城打援战术的普遍性和重要性,并通过官渡之战的例子加以说明。
语用学研究
句子在实际交流中用于介绍历史知识,增强听众对特定历史战术的了解。语气为客观陈述,无明显隐含意义。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在历史上,围城打援的战役屡见不鲜,其中三国时期的官渡之战尤为著名。”
- “三国时期的官渡之战是历史上众多围城打援战役中的一个典型例子。”
文化与*俗
句子中提到的“官渡之战”是历史上著名的战役,反映了古代战争策略和军事智慧。了解这一战役的背景有助于深入理解古代历史和文化。
英/日/德文翻译
- 英文:"There have been many famous siege and relief campaigns in history, such as the Battle of Guandu during the Three Kingdoms period."
- 日文:"歴史上、多くの有名な包囲と救援の戦役がありました。例えば三国時代の官渡の戦いです。"
- 德文:"In der Geschichte gab es viele bekannte Belagerungs- und Entsatzschlachten, wie zum Beispiel die Schlacht von Guandu während der Drei Reiche Periode."
翻译解读
翻译时保持了原句的结构和意义,确保了信息的准确传达。重点单词如“围城打援”、“战役”、“官渡之战”等在不同语言中都有相应的专业术语。
上下文和语境分析
句子在历史讨论的上下文中使用,强调了特定战术在历史上的重要性和影响。通过具体例子(官渡之战)加深了听众对这一战术的理解。
相关成语
1. 【围城打援】 军事术语,进攻的一方以部分兵力包围守城之敌,诱使敌人派兵援救,然后以主力部队歼灭敌人的援军。
相关词
1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
2. 【围城打援】 军事术语,进攻的一方以部分兵力包围守城之敌,诱使敌人派兵援救,然后以主力部队歼灭敌人的援军。
3. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。
4. 【时期】 发展过程中的一段时间。
5. 【著名】 有名;出名著名学者|著名作家|华罗庚是著名的数学家。
6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。