句子
意思
语法结构分析
句子:“这本书的作者以云程发轫的精神,写出了许多深刻的见解。”
- 主语:“这本书的作者”
- 谓语:“写出了”
- 宾语:“许多深刻的见解”
- 状语:“以云程发轫的精神”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇分析
- 这本书的作者:指某本书的撰写者。
- 云程发轫:成语,意为开始远行,比喻事业的开始或起始阶段。
- 精神:在这里指态度或动力。
- 写出了:完成动作,表示写作已经完成。
- 许多:数量词,表示数量多。
- 深刻的见解:指深邃、有洞察力的观点或理解。
语境分析
句子描述了某本书的作者在创作过程中展现出的积极和坚定的态度,这种态度帮助他/她产生了许多有深度和价值的观点。这个句子可能在赞扬某位作者的作品或鼓励他人以同样的精神去创作。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或激励,传达出对作者努力和成果的认可。语气积极,具有鼓励和赞美的效果。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “作者以云程发轫的决心,创作了许多富有洞察力的作品。”
- “凭借云程发轫的精神,这本书的作者提出了许多深刻的观点。”
文化与*俗
- 云程发轫:这个成语源自**古代,常用来比喻事业的开始,强调起点的重要性。
- 深刻的见解:在**文化中,深刻的见解往往被视为智慧和学识的体现。
英/日/德文翻译
- 英文:"The author of this book, with the spirit of embarking on a long journey, has written many profound insights."
- 日文:"この本の作者は、長い旅の始まりの精神で、多くの深い洞察を書き出しました。"
- 德文:"Der Autor dieses Buches hat mit dem Geist des Beginns einer langen Reise viele tiefgründige Einsichten geschrieben."
翻译解读
- 英文:强调了作者的远行精神,以及他/她所写的深刻见解。
- 日文:使用了“長い旅の始まり”来表达“云程发轫”,并保持了原句的赞美语气。
- 德文:使用了“Beginns einer langen Reise”来对应“云程发轫”,并准确传达了原句的意义。
上下文和语境分析
句子可能在文学评论、学术讨论或教育环境中使用,用于评价或推荐某位作者的作品。它强调了作者的创作精神和作品的深度,适合在需要强调作者努力和成果的场合使用。
相关词
1. 【云程发轫】 云程:青云万里的路程;发轫:启车行进,比喻事业的开端。旧时祝人前程远大的颂辞。
2. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
4. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。
5. 【见解】 对事物的认识和看法:~正确|他对中医理论有独到的~。
6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。