首页 造句大全 才望兼隆造句列表 这位作家的新书一经发布就引起了轰动,他的才望兼隆可见一斑。

句子

这位作家的新书一经发布就引起了轰动,他的才望兼隆可见一斑。

意思

语法结构分析

句子:“这位作家的新书一经发布就引起了轰动,他的才望兼隆可见一斑。”

  • 主语:“这位作家的新书”和“他的才望兼隆”
  • 谓语:“引起了轰动”和“可见一斑”
  • 宾语:“轰动”
  • 时态:一般过去时(“引起了轰动”)和一般现在时(“可见一斑”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 新书:指最近出版的书。
  • 发布:公开宣布或发行。
  • 引起:导致或产生。
  • 轰动:引起广泛关注和讨论。
  • 才望兼隆:才华和声望都很高。
  • 可见一斑:可以从某个小方面看出整体情况。

语境理解

句子描述了一位作家的新书发布后立即引起了广泛的关注和讨论,这表明该作家的才华和声望都非常高。这个句子可能在文学界或出版界的背景下使用,强调作家的影响力和作品的质量。

语用学分析

  • 使用场景:文学评论、新闻报道、社交谈话等。
  • 礼貌用语:句子本身是对作家的正面评价,体现了尊重和赞赏。
  • 隐含意义:作家的作品不仅质量高,而且具有广泛的社会影响力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这位作家的新书发布后立即引起了轰动,显示出他卓越的才华和声望。”
    • “轰动一时的这位作家的新书,足以证明他的才望兼隆。”

文化与*俗

  • 文化意义:“才望兼隆”是**传统文化中对一个人才华和声望的高度评价。
  • 成语:“可见一斑”源自成语“管中窥豹,可见一斑”,意指从一个小方面可以看出整体情况。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The release of this author's new book has caused a sensation, indicating the breadth of his talent and reputation."
  • 日文翻译:"この作家の新作が発表されるとすぐに大きな話題となり、彼の才能と名声の広がりがうかがえる。"
  • 德文翻译:"Die Veröffentlichung des neuen Buches dieses Autors hat einen Aufruhr verursacht, was die Breite seines Talents und seines Rufs zeigt."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:sensation, indicating, breadth, talent, reputation
    • 日文:話題, 才能, 名声, 広がり, うかがえる
    • 德文:Veröffentlichung, Aufruhr, Breite, Talent, Ruf

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论文学作品、作家成就或出版动态的文本中出现。
  • 语境:强调作家的影响力和作品的社会反响,适用于文学评论或新闻报道。

相关成语

1. 【可见一斑】 斑:杂色的花纹或斑点。比喻见到事物的一少部分也能推知事物的整体。

2. 【才望兼隆】 才:才能;望:声望;隆:高。才能和声望都很高。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【发布】 宣布(命令、指示、新闻等):~通缉令|~大风降温消息。

3. 【可见一斑】 斑:杂色的花纹或斑点。比喻见到事物的一少部分也能推知事物的整体。

4. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

5. 【才望兼隆】 才:才能;望:声望;隆:高。才能和声望都很高。

6. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

7. 【轰动】 同时惊动很多人:~全国|~一时|全场~。

相关查询

投石下井 投石下井 投石拔距 投石拔距 投石拔距 投石拔距 投石拔距 投石拔距 投石拔距 投石拔距

最新发布

精准推荐

玄字旁的字 目字旁的字 言归正传 骏骨牵盐 蝼开头的词语有哪些 贝字旁的字 透快 包含诏的词语有哪些 饕开头的词语有哪些 追和 干理 再开头的成语 程序 千辛万苦 不堪收拾 屮字旁的字 麻袋 戈字旁的字 含反义词四字成语大全_带反义字的成语及解释 鸣玉曳履

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词