句子
意思
语法结构分析
句子:“在那个小圈子里,他们因为义气相投,形成了一个紧密的团体。”
- 主语:他们
- 谓语:形成
- 宾语:一个紧密的团体
- 状语:在那个小圈子里,因为义气相投
这个句子是一个简单的陈述句,使用了现在完成时态来表达一个已经形成的状态。
词汇学*
- 小圈子:指一个较小的、封闭的社交群体。
- 义气相投:指人们因为共同的价值观或情感而相互吸引。
- 紧密的团体:指一个关系紧密、团结一致的群体。
语境理解
这个句子描述了一个特定的社交环境,其中一群人因为共同的价值观或情感而形成了一个紧密的团体。这种描述可能在讨论友情、团队精神或社区凝聚力时出现。
语用学分析
这个句子可能在描述一个团队或社交群体的形成过程时使用,强调了成员之间的相互吸引和团结。在实际交流中,这种描述可以用来表达对某个团体的赞赏或对其凝聚力的认可。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他们因为共同的义气,在那个小圈子里形成了一个紧密的团体。
- 在那个小圈子里,一个紧密的团体因为他们义气相投而形成。
文化与*俗
“义气相投”这个表达在**文化中尤为重要,强调了人与人之间的忠诚和信任。这种文化价值观在描述团队或朋友关系时经常被提及。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that small circle, they formed a close-knit group because of their shared sense of loyalty.
- 日文翻译:あの小さなグループで、彼らは義理が合って緊密な集団を形成した。
- 德文翻译:In diesem kleinen Kreis bildeten sie eine enge Gruppe, weil sie durch ihren gemeinsamen Sinn für Loyalität verbunden waren.
翻译解读
- 英文:强调了“shared sense of loyalty”,即共同的忠诚感。
- 日文:使用了“義理が合って”来表达“义气相投”。
- 德文:使用了“gemeinsamen Sinn für Loyalität”来表达“义气相投”。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论团队建设、社交网络或社区发展时出现,强调了人与人之间的情感联系和团结。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会有不同的含义和重要性。
相关成语
1. 【义气相投】 彼此志趣、性格相投合。
相关词
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【义气相投】 彼此志趣、性格相投合。
3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【团体】 组织起来,团结为一体; 指目的和志趣相同的人们以一定的组织形式所组成的集体。
6. 【形成】 通过发展变化而成为具有某种特点的事物,或者出现某种情形或局面:销售网已经~|~鲜明的对比|~难以打破的僵局。
7. 【紧密】 十分密切,不可分隔:~结合|~联系|~地团结在中国共产党周围;多而连续不断:枪声十分~|~的雨点。