首页 造句大全 支离臃肿造句列表 这篇文章结构混乱,内容支离臃肿,让人难以理解。

句子

这篇文章结构混乱,内容支离臃肿,让人难以理解。

意思

1. 语法结构分析

句子:“[这篇文章结构混乱,内容支离臃肿,让人难以理解。]”

  • 主语:这篇文章
  • 谓语:结构混乱,内容支离臃肿,让人难以理解
  • 宾语:无明确宾语,但“结构混乱”和“内容支离臃肿”可以视为谓语的补足语。

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 结构:指文章的组织方式,如段落、章节等。
  • 混乱:无序、不清晰。
  • 内容:文章所包含的信息、观点等。
  • 支离臃肿:内容分散且过多,不紧凑。
  • 难以理解:不容易被读者理解。

同义词扩展

  • 混乱:杂乱、无序、错乱
  • 支离臃肿:冗长、繁琐、臃肿
  • 难以理解:晦涩、难懂、费解

3. 语境理解

这个句子通常用于评价一篇写作质量不高的文章。在学术、新闻或文学评论中,这样的评价可能意味着文章缺乏逻辑性、信息过载或表达不清。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或反馈,表达对文章质量的不满。使用时需要注意语气和场合,以免显得过于直接或不礼貌。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这篇文章的结构无序,内容过于繁杂,难以被读者理解。
  • 文章的组织混乱,信息过多且分散,使得理解变得困难。

. 文化与

这个句子涉及的词汇和概念在大多数文化中都是通用的,没有特定的文化或*俗背景。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • This article is structurally disorganized, with content that is fragmented and bloated, making it difficult to understand.

重点单词

  • structurally: 结构上
  • disorganized: 无组织的
  • fragmented: 支离破碎的
  • bloated: 臃肿的
  • difficult to understand: 难以理解的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,同时使用了更具体的词汇来描述文章的问题。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这样的评价通常用于学术或专业写作的反馈,强调文章需要更好的组织和清晰度。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及翻译。

相关成语

1. 【支离臃肿】 支离:残缺;臃肿:过度肥胖。形体残缺而又肥胖。形容非常丑陋。

相关词

1. 【支离臃肿】 支离:残缺;臃肿:过度肥胖。形体残缺而又肥胖。形容非常丑陋。

2. 【混乱】 没条理;没秩序:思想~|秩序~。

3. 【结构】 各个组成部分的搭配和排列:文章的~|语言的~|原子~;建筑物上承担重力或外力的部分的构造:砖木~|钢筋混凝土~;组织安排(文字、情节等):根据主线来~故事。

相关查询

废书而叹 废书长叹 废书而叹 废书长叹 废书长叹 废书长叹 废书长叹 废书长叹 庞眉黄发 庞眉黄发

最新发布

精准推荐

生字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 鸠敛 逆籍 三杯通大道 鼻字旁的字 干字旁的字 们结尾的词语有哪些 贷罪 包含茶的成语 天夺其魄 还开头的成语 韦字旁的字 气宇不凡 误作非为 卖俏迎奸 贮结尾的词语有哪些 脸盆 沃田 包字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词