首页 造句大全 娇生惯养造句列表 娇生惯养的孩子往往缺乏自理能力。

句子

娇生惯养的孩子往往缺乏自理能力。

意思

1. 语法结构分析

句子“娇生惯养的孩子往往缺乏自理能力。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“娇生惯养的孩子”
  • 谓语:“往往缺乏”
  • 宾语:“自理能力”

这个句子使用了一般现在时,表示一种普遍现象或常态。语态为主动语态,没有使用被动语态。

2. 词汇学*

  • 娇生惯养:形容孩子从小受到过度宠爱和保护,缺乏独立性和自理能力。
  • 孩子:指年幼的人,这里特指受到过度保护的儿童。
  • 往往:表示通常情况下会发生的事情。
  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 自理能力:指个人独立完成日常生活事务的能力。

同义词

  • 娇生惯养:宠溺、溺爱
  • 缺乏:不足、缺失

反义词

  • 娇生惯养:独立、自立
  • 缺乏:充足、丰富

3. 语境理解

这个句子通常用于讨论家庭教育和社会环境中,过度保护孩子可能导致的负面后果。它强调了培养孩子自理能力的重要性。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说服家长不要过度保护孩子,或者用于讨论教育政策的制定。它的语气是客观和警示性的。

5. 书写与表达

  • 过度宠爱的孩子通常不具备自理能力。
  • 孩子如果被娇生惯养,往往会缺乏独立生活的技能。

. 文化与

在**文化中,“娇生惯养”常常被视为一种负面现象,因为它可能导致孩子缺乏面对挑战和困难的能力。这与传统的教育观念中强调的“吃苦耐劳”和“自立自强”形成对比。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Children who are pampered and spoiled often lack self-care abilities.

日文翻译:甘やかされた子供は、しばしば自立能力が欠如している。

德文翻译:Von den Eltern verwöhnte Kinder fehlen oft an Selbstversorgungsfähigkeiten.

重点单词

  • pampered/甘やかされた/verwöhnt:宠爱的
  • spoiled/子供:宠坏的/孩子
  • often/しばしば/oft:往往
  • lack/欠如:缺乏
  • self-care abilities/自立能力/Selbstversorgungsfähigkeiten:自理能力

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原句的意思,使用了“pampered and spoiled”来描述“娇生惯养”。
  • 日文翻译使用了“甘やかされた”来表达“娇生惯养”,并且“自立能力”更强调了独立性。
  • 德文翻译使用了“verwöhnte”来描述“娇生惯养”,并且“Selbstversorgungsfähigkeiten”直接翻译了“自理能力”。

上下文和语境分析

  • 在讨论家庭教育和社会责任时,这个句子可以用来说明过度保护的负面影响。
  • 在政策讨论中,这个句子可以用来强调培养孩子独立性的重要性。

相关成语

1. 【娇生惯养】 娇:爱怜过甚;惯:纵容,放任。从小就被溺爱、娇养惯了。

相关词

1. 【娇生惯养】 娇:爱怜过甚;惯:纵容,放任。从小就被溺爱、娇养惯了。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

相关查询

万目睚眦 万目睚眦 万目睚眦 万窍 万窍 万窍 万窍 万窍 万窍 万窍

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 龙字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 皮肤之见 贝字旁的字 气字旁的字 控制论 投金 摅忠报国 朋挻 功成愿遂 游闲公子 以半击倍 蛇结尾的成语 言字旁的字 江翻海扰 史里芬计划

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词