句子
意思
语法结构分析
句子:“社区通过举办道德模范评选活动来旌善惩恶,提升居民的道德意识。”
-
主语:社区
-
谓语:通过举办道德模范评选活动来旌善惩恶,提升居民的道德意识
-
宾语:无明显宾语,但“提升居民的道德意识”可以视为间接宾语
-
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 社区:指一定地域内的人们共同生活的区域
- 通过:表示手段或方法
- 举办:组织或进行某项活动
- 道德模范评选活动:一种评选活动,旨在表彰道德行为模范
- 旌善惩恶:表彰善行,惩罚恶行
- 提升:提高或增强
- 居民:居住在某地的人
- 道德意识:对道德规范的认识和理解
语境理解
- 特定情境:社区为了提高居民的道德水平,组织了一次道德模范评选活动。
- 文化背景:在**文化中,道德模范的评选是一种常见的社会活动,旨在弘扬正能量,促进社会和谐。
语用学研究
- 使用场景:社区公告、媒体报道、政府宣传等
- 效果:通过表彰和惩罚,激励居民遵守道德规范,提升整体社会道德水平。
书写与表达
- 不同句式:
- 社区为了提升居民的道德意识,举办了道德模范评选活动,以此来旌善惩恶。
- 通过道德模范评选活动,社区旨在旌善惩恶,从而提升居民的道德意识。
文化与*俗
- 文化意义:道德模范评选活动体现了**社会对道德的高度重视,以及通过正面榜样来引导社会风气的传统。
- 相关成语:“善有善报,恶有恶报”——强调道德行为的正面和负面后果。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The community organizes a moral model selection activity to reward good deeds and punish evil deeds, thereby enhancing residents' moral awareness.
- 日文翻译:コミュニティは道徳モデル選抜活動を開催し、善行を表彰し悪行を懲らしめることで、住民の道徳意識を高めます。
- 德文翻译:Die Gemeinschaft organisiert eine Auswahlaktivität für moralische Vorbilder, um gute Taten zu belohnen und böse Taten zu bestrafen, und erhöht dadurch das moralische Bewusstsein der Bewohner.
翻译解读
- 重点单词:
- organize (举办)
- moral model (道德模范)
- reward (表彰)
- punish (惩罚)
- enhance (提升)
- awareness (意识)
上下文和语境分析
- 上下文:社区为了提升居民的道德水平,组织了一次道德模范评选活动。
- 语境:这种活动通常在社区、学校或企业中进行,旨在通过正面榜样来影响和激励人们遵守道德规范。
相关成语
1. 【旌善惩恶】 表彰好人好事,惩办恶人恶事。
相关词
1. 【举办】 举行(活动);办理(事业)~展览会 ㄧ~学术讲座ㄧ~训练班ㄧ~群众福利事业。
2. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。
3. 【提升】 提拔; 用卷扬机等向高处运送。
4. 【旌善惩恶】 表彰好人好事,惩办恶人恶事。
5. 【模范】 制造器物的模型; 引申为规则,法度; 榜样,表率; 今多指先进人物; 效法; 描摹,描绘; 犹约束,制约。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。