首页 造句大全 世故人情造句列表 他在社会上混了多年,对世故人情非常了解。

句子

他在社会上混了多年,对世故人情非常了解。

意思

语法结构分析

句子:“他在社会上混了多年,对世故人情非常了解。”

  • 主语:他
  • 谓语:混了、了解
  • 宾语:(无直接宾语,但“对世故人情”是了解的对象)
  • 时态:过去完成时(混了多年),现在时(非常了解)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 在社会上:介词短语,表示在社会环境中。
  • 混了多年:动词短语,意为在社会中生活或工作了很长时间。
  • :介词,表示针对或关于。
  • 世故人情:名词短语,指社会上的复杂人际关系和人情世故。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 了解:动词,意为了解或熟悉。

语境理解

  • 这个句子描述了一个在社会中生活或工作了很长时间的人,他对社会上的复杂人际关系和人情世故有深刻的理解。
  • 文化背景和社会*俗可能会影响“世故人情”的理解,这通常指的是社会中的复杂人际关系和处世之道。

语用学研究

  • 这个句子可能在描述一个人的社会经验或智慧时使用,强调其对社会规则和人际关系的深刻理解。
  • 在实际交流中,这种表达可能用于赞扬某人的社会经验丰富,或者在讨论社会问题时作为背景信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“他多年的社会经历使他对人情世故有着深刻的认识。”
  • 或者:“他在社会中的长期混迹让他对世故人情了如指掌。”

文化与*俗

  • “世故人情”这个词汇蕴含了**传统文化中对人际关系的重视和复杂性的认识。
  • 相关的成语可能包括“人情练达”、“世态炎凉”等,都反映了社会人际关系的复杂性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He has been in society for many years and is very knowledgeable about the ways of the world.
  • 日文:彼は社会で長年過ごしており、世間の事情に非常に詳しい。
  • 德文:Er ist schon seit vielen Jahren in der Gesellschaft und kennt sich sehr gut mit den Verhältnissen der Welt aus.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了“他”在社会中的长期经历和对世故人情的了解。
  • 日文翻译使用了“世間の事情”来表达“世故人情”,强调了对社会规则的理解。
  • 德文翻译中的“Verhältnissen der Welt”也传达了“世故人情”的含义,强调了对社会现实的认识。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论社会经验、人际关系或处世之道时出现,强调个人对社会复杂性的理解和适应能力。
  • 在不同的语境中,这个句子可能用于不同的目的,如赞扬、批评或描述。

相关成语

1. 【世故人情】 为人处世的道理。

相关词

1. 【世故人情】 为人处世的道理。

2. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

奇庞福艾 奇庞福艾 奇庞福艾 奄奄待毙 奄奄待毙 奄奄待毙 奄奄待毙 奄奄待毙 奄奄待毙 奄奄待毙

最新发布

精准推荐

香字旁的字 情急生智 匕字旁的字 削木为吏 口皮 兵秩 糹字旁的字 装腔做势 赏贤罚暴 包含孔的词语有哪些 舟中敌国 顺我者吉,逆我者衰 手字旁的字 要义 女字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 祖龙一炬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词