句子
意思
语法结构分析
句子:“这位外交官在国际会议上捭阖纵横,成功地维护了国家的利益。”
- 主语:这位外交官
- 谓语:维护了
- 宾语:国家的利益
- 状语:在国际会议上、成功地
- 定语:捭阖纵横(修饰主语)
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 外交官:指从事外交工作的人员,通常代表国家进行国际交流和谈判。
- 国际会议:指多个国家或国际组织参与的会议,通常讨论国际问题或合作事项。
- 捭阖纵横:原指战国时期纵横家的策略,这里比喻外交官在国际会议上的灵活应对和策略运用。
- 成功地:表示动作达到了预期的效果。
- 维护:保持或保护某物不受损害。
- 国家的利益:指国家在国际事务中的权益和好处。
同义词:
- 外交官:外交人员、外交代表
- 维护:保护、捍卫
反义词:
- 维护:损害、破坏
语境理解
句子描述了一位外交官在国际会议上的表现,强调其策略运用和成功保护国家利益的能力。这种描述通常出现在新闻报道、政治评论或外交成就的介绍中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某位外交官的能力和成就,或者在讨论国际政治和外交策略时引用。句子的语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
不同句式表达:
- 在国际会议上,这位外交官灵活应对,成功捍卫了国家利益。
- 这位外交官在国际会议上的策略运用,确保了国家利益的维护。
文化与*俗
文化意义:
- 捭阖纵横:源自**古代的纵横家思想,强调策略和灵活性,这在国际外交中尤为重要。
相关成语:
- 纵横捭阖:形容策略高明,灵活多变。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- This diplomat navigated deftly at the international conference, successfully safeguarding the nation's interests.
重点单词:
- navigated:灵活应对
- deftly:熟练地
- safeguarding:保护
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的肯定和赞扬语气,同时准确传达了外交官在国际会议上的策略运用和成功保护国家利益的意义。
上下文和语境分析:
- 英文翻译在上下文中保持了原句的语境,适用于国际政治和外交策略的讨论。
相关成语
1. 【捭阖纵横】 捭阖,开合。纵横,合纵和连横的简称。以辞令探测、打动别人,在政治和外交上运用分化与争取的手段。
相关词
1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。
5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。
6. 【捭阖纵横】 捭阖,开合。纵横,合纵和连横的简称。以辞令探测、打动别人,在政治和外交上运用分化与争取的手段。
7. 【维护】 维持保护。