首页 造句大全 不辨龙蛇造句列表 在那个混乱的年代,人们常常不辨龙蛇,好坏难分。

句子

在那个混乱的年代,人们常常不辨龙蛇,好坏难分。

意思

语法结构分析

句子:“在那个混乱的年代,人们常常不辨龙蛇,好坏难分。”

  • 主语:人们
  • 谓语:不辨、难分
  • 宾语:龙蛇、好坏
  • 状语:在那个混乱的年代、常常

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 混乱的年代:指一个动荡不安、秩序混乱的时期。
  • 不辨龙蛇:比喻难以区分好坏、真假。
  • 好坏难分:指难以分辨事物的优劣、是非。

语境分析

句子描述了一个特定的历史时期,人们在这个时期难以分辨是非、真假。这可能与当时的社会动荡、信息不透明或道德标准混乱有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个混乱的时期,或者用于比喻当前社会中难以分辨是非的情况。语气的变化可能影响听者对句子含义的理解,例如,如果语气带有讽刺意味,可能暗示对当前社会状况的不满。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个动荡的年代,人们往往难以区分真伪,是非难辨。
  • 那个混乱的时期,人们常常无法分辨好坏,真假难分。

文化与*俗

  • 不辨龙蛇:这个成语源自**古代,龙代表吉祥、高贵,蛇代表阴险、狡诈,比喻难以区分好坏、真假。
  • 好坏难分:这个表达反映了**文化中对道德判断的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that chaotic era, people often couldn't distinguish between the good and the bad, the right and the wrong.
  • 日文:あの混乱した時代には、人々はよく善悪を見分けることができなかった。
  • 德文:In jener chaotischen Zeit konnten die Menschen oft nicht zwischen Gut und Böse, Richtig und Falsch unterscheiden.

翻译解读

  • 英文:强调了在混乱时期人们难以区分好坏和是非。
  • 日文:使用了“善悪”来表达好坏,强调了道德判断的困难。
  • 德文:使用了“Gut und Böse”和“Richtig und Falsch”来表达好坏和是非,强调了在混乱时期人们难以做出正确的判断。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史**、社会现象或个人经历时使用,强调在特定时期或环境下,人们难以做出正确的判断。这可能与信息不对称、道德标准模糊或社会动荡有关。

相关成语

1. 【不辨龙蛇】 辨:辨别,明察。是龙是蛇不加分辨。形容不分优劣,不识好坏。

相关词

1. 【不辨龙蛇】 辨:辨别,明察。是龙是蛇不加分辨。形容不分优劣,不识好坏。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

5. 【混乱】 没条理;没秩序:思想~|秩序~。

相关查询

回心向善 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意 回心转意

最新发布

精准推荐

力字旁的字 鬥字旁的字 竹笪 金屋贮娇 鼻尖 琼府金穴 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 觐开头的词语有哪些 亅字旁的字 靡靡之声 贝带 咋唶 人字头的字 廾字旁的字 眼泡 质非文是 爱财如命 演开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词