首页 造句大全 之子于归造句列表 之子于归,远送于野。

句子

之子于归,远送于野。

意思

句子“[之子于归,远送于野。]”出自《诗经·小雅·车舝》。下面我将从上述几个方面对该句子进行深入分析:

  1. 语法结构

    • 主语:“之子”(这个人)
    • 谓语:“于归”(将要回家)
    • 宾语:无明确宾语,但“远送于野”表示送行的行为。
    • 时态:一般现在时,表示将要发生的行为。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,描述一个即将发生的**。
  2. 词汇

    • “之子”:这个人。
    • “于归”:将要回家。
    • “远送”:远远地送行。
    • “于野”:在野外。
    • 同义词:“之子”可替换为“此人”;“于归”可替换为“将归”。
    • 反义词:“于归”的反义词是“于出”(将要外出)。
  3. 语境

    • 句子描述的是一个人将要回家,而有人远远地在野外送行。
    • 文化背景:《诗经》是*古代的诗歌总集,反映了当时的社会生活和风俗惯。
  4. 语用学

    • 使用场景:可能是在古代的送别场合,表达对离别者的深情和不舍。
    • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但送行的行为本身是一种礼貌和关怀的体现。
  5. 书写与表达

    • 可以用现代汉语表达为:“这个人将要回家,有人在野外远远地送行。”
    • 增强语言灵活性:可以用不同的句式表达相同的意思,如“之子将归,远送于野”或“此人将归,于野远送”。

*. *文化与俗**:

  • 句子反映了古代的送别*俗,表达了对离别者的深情和祝福。
  • 相关的成语或典故:《诗经》中的许多诗篇都反映了古代的社会生活和风俗*惯。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“The son is about to return, being seen off far into the wilderness.”
    • 日文翻译:“その子は帰るつもりで、野原の遠くまで見送られている。”
    • 德文翻译:“Der Sohn wird zurückkehren, weit in die Wildnis hinaus begleitet.”

通过上述分析,我们可以更深入地理解这个句子的语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗等方面的含义。

相关成语

1. 【之子于归】 之子:这个女人;于归:到丈夫家。指女子出嫁。

相关词

1. 【之子于归】 之子:这个女人;于归:到丈夫家。指女子出嫁。

相关查询

引决自裁 引决自裁 引决自裁 引决自裁 引决自裁 引决自裁 引入迷途 引入迷途 引入迷途 引入迷途

最新发布

精准推荐

半斤八两 擐甲执兵 有天没日 趁船 行字旁的字 玉字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 屮字旁的字 红口白牙 芙蓉花 建之底的字 讥察 磨磨蹭蹭 坐观 鬥字旁的字 水里纳瓜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词