句子
在干戈满地的环境中,人们更加珍惜和平的宝贵。
意思
语法结构分析
句子“在干戈满地的环境中,人们更加珍惜和平的宝贵。”是一个陈述句,表达了一个事实或观点。
- 主语:人们
- 谓语:更加珍惜
- 宾语:和平的宝贵
- 状语:在干戈满地的环境中
句子的时态是现在时,语态是主动语态。状语“在干戈满地的环境中”修饰整个句子,提供了背景信息。
词汇分析
- 干戈满地:形容战争频繁,到处都是战争的痕迹。
- 环境:指周围的情况或条件。
- 人们:泛指人类。
- 更加:表示程度上的增加。
- 珍惜:重视并爱护。
- 和平:没有战争的状态。
- 宝贵:非常有价值,值得珍视。
语境分析
句子表达了在战争频繁的环境中,人们对和平的渴望和珍视。这种情感在战争或冲突频发的社会背景下尤为突出,反映了人们对安宁生活的向往。
语用学分析
句子在实际交流中可以用来说明在困难或危险的环境中,人们对某些事物的价值有了更深的认识。这种表达方式强调了和平的珍贵,可能在呼吁和平、反对战争的场合中使用。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在战火纷飞的环境里,人们对和平的珍视愈发强烈。
- 战争的阴影下,和平显得尤为宝贵。
文化与*俗
句子中的“干戈满地”是一个成语,源自古代战争的场景,用来形容战争的频繁和残酷。这个成语在**文化中常用来比喻社会动荡或冲突不断。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In an environment where war is rampant, people cherish peace even more.
- 日文翻译:戦火が蔓延する環境では、人々は平和をさらに大切にする。
- 德文翻译:In einer Umgebung, in der Krieg herrscht, schätzen die Menschen den Frieden noch mehr.
翻译解读
- 英文:强调了战争环境下的和平价值。
- 日文:使用了“戦火が蔓延する”来表达战争的普遍性,强调了和平的珍贵。
- 德文:使用了“Krieg herrscht”来描述战争的状态,突出了和平的重要性。
上下文和语境分析
句子在讨论战争与和平的话题时,强调了和平在战争环境中的重要性和人们对和平的渴望。这种表达在呼吁和平、反思战争的语境中尤为适用。
相关成语
1. 【干戈满地】 干戈:古兵器,比喻战争。形容到处受到战争的摧残。