首页 造句大全 弦外之响造句列表 他的话虽然简短,但弦外之响却让人感到不安。

句子

他的话虽然简短,但弦外之响却让人感到不安。

意思

语法结构分析

句子:“他的话虽然简短,但弦外之响却让人感到不安。”

  • 主语:“他的话”
  • 谓语:“让人感到不安”
  • 宾语:“不安”
  • 状语:“虽然简短,但弦外之响”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的话:指某人所说的话。
  • 简短:形容词,表示内容简短、不冗长。
  • 弦外之响:成语,比喻言外之意或隐含的深层含义。
  • 让人感到不安:动词短语,表示使人感到不安或焦虑。

同义词扩展

  • 简短:简洁、简练、简明
  • 不安:焦虑、担忧、紧张

语境理解

句子描述某人的话虽然简短,但其隐含的意义或影响却让人感到不安。这可能发生在任何需要解读言外之意的情境中,如政治演讲、商业谈判、个人交流等。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式可能用于强调某人话语的深层含义或潜在影响。使用“弦外之响”这样的成语,可以增加语言的文雅和深度,同时也可能增加理解的难度。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他的话简短,但其隐含的意义却让人感到不安。
  • 他的简短话语,却有着让人不安的弦外之响。

文化与*俗

弦外之响:这个成语源自**古代音乐理论,指音乐演奏时,除了弦上发出的声音外,还有其他隐含的、不易察觉的声音。在现代汉语中,它被用来比喻言外之意或深层含义。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • His words, though brief, carry an unsettling resonance.

重点单词

  • brief:简短的
  • unsettling:令人不安的
  • resonance:共鸣,回响

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的简洁和深层含义的强调,使用“carry an unsettling resonance”来表达“弦外之响”。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“resonance”一词常用于描述声音的回响,这里用来比喻话语的深层影响,与原句的“弦外之响”相呼应。

相关成语

相关词

1. 【不安】 不安定;不安宁:忐忑~|坐立~|动荡~;客套话,表示歉意和感激:总给您添麻烦,真是~。

2. 【弦外之响】 比喻言外之意

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【简短】 内容简单,言辞不长:话说得很~|壁报的文章要~生动。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

一相情原 一相情原 一相情原 一相情原 一相情原 一目十行 一目十行 一目十行 一目十行 一目十行

最新发布

精准推荐

心字底的字 唐虞之治 津贴 珊珊来迟 纽开头的词语有哪些 披诵 嘘噏 包含臧的成语 二字旁的字 玉字旁的字 轻财好义 厦门市 血气之勇 王侯将相 歺字旁的字 音仪 包含错的成语 韦字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词