句子
意思
语法结构分析
句子:“在历史小说中,作者常常会描述大酺三日的场景,以此来展现当时的社会风貌。”
- 主语:作者
- 谓语:常常会描述
- 宾语:大酺三日的场景
- 状语:在历史小说中
- 目的状语:以此来展现当时的社会风貌
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 历史小说:historical novel
- 作者:author
- 常常:often
- 描述:describe
- 大酺三日:a grand feast lasting three days
- 场景:scene
- 展现:show
- 社会风貌:social atmosphere
语境理解
句子描述了在历史小说中,作者通过描绘一个持续三天的盛大宴会来展示当时的社会风貌。这种描述有助于读者更好地理解历史时期的社会*俗和文化背景。
语用学分析
句子在实际交流中用于解释文学作品中的创作手法,强调作者如何通过具体场景来传达更广泛的社会信息。这种表达方式在文学评论和分析中常见。
书写与表达
- 原句:在历史小说中,作者常常会描述大酺三日的场景,以此来展现当时的社会风貌。
- 变体:作者在历史小说中经常通过描绘持续三天的盛大宴会来揭示当时的社会风貌。
文化与*俗探讨
- 大酺三日:可能指的是古代的一种盛大宴会,持续三天,通常用于庆祝重要节日或。这种*俗反映了古代社会的富裕和社交活动的频繁。
- 社会风貌:指一个时代的社会特征和风俗*惯,通过文学作品中的细节描写可以更生动地展现出来。
英/日/德文翻译
- 英文:In historical novels, authors often describe scenes of a grand feast lasting three days to showcase the social atmosphere of the time.
- 日文:歴史小説では、作者はしばしば三日間続く大宴会のシーンを描き、当時の社会風俗を示すためにそうすることがあります。
- 德文:In historischen Romanen beschreiben Autoren oft Szenen eines großen Festmahls, das drei Tage andauert, um die soziale Atmosphäre jener Zeit zu zeigen.
翻译解读
-
重点单词:
- historical novel (歴史小説, historischer Roman)
- author (作者, Autor)
- grand feast (大宴会, großes Festmahl)
- social atmosphere (社会風俗, soziale Atmosphäre)
-
上下文和语境分析:
- 句子在文学作品分析的语境中使用,强调作者如何通过特定场景来传达历史时期的社会信息。
- 在不同语言中,词汇的选择和表达方式可能有所不同,但核心意义保持一致。
相关成语
1. 【大酺三日】 酺:聚饮。封建帝王为表示欢庆,特许民间举行大聚饮三天。后用以表示大规模庆贺。
相关词
1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
2. 【场景】 指戏剧、电影、电视剧中的场面;泛指情景:热火朝天的劳动~。
3. 【大酺三日】 酺:聚饮。封建帝王为表示欢庆,特许民间举行大聚饮三天。后用以表示大规模庆贺。
4. 【展现】 展示显现。
5. 【当时】 时间词。指过去发生某件事情的时候,泛指从前:他这篇文章是1936年写成的,~并没有发表丨~他还是个娃娃,如今都长成大小伙子了;指处于合适的时期:白露早,寒露迟,秋分种麦正~。dànɡshí。
6. 【描述】 描写叙述。
7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。