首页 造句大全 云合雾集造句列表 慈善晚宴上,各界名流云合雾集地支持公益事业。

句子

慈善晚宴上,各界名流云合雾集地支持公益事业。

意思

语法结构分析

句子:“慈善晚宴上,各界名流云合雾集地支持公益事业。”

  • 主语:各界名流
  • 谓语:支持
  • 宾语:公益事业
  • 状语:在慈善晚宴上、云合雾集地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 慈善晚宴:指为慈善目的举办的晚宴活动。
  • 各界名流:指来自不同领域的知名人士。
  • 云合雾集:形容人或事物聚集得很多,比喻众多。
  • 支持:表示赞同并给予帮助。
  • 公益事业:指为公众利益服务的非营利性事业。

语境理解

句子描述了一个场景,即在慈善晚宴上,来自不同领域的知名人士聚集在一起,共同支持公益事业。这反映了社会名流对公益事业的关注和支持,以及他们在社会活动中的积极参与。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或报道慈善活动,传达积极的社会价值观和名流的社会责任感。使用“云合雾集”这样的比喻,增加了语言的生动性和形象性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在慈善晚宴上,众多名流齐聚一堂,共同为公益事业贡献力量。
  • 各界知名人士在慈善晚宴上汇聚,一致支持公益事业。

文化与习俗

  • 慈善晚宴:在西方文化中,慈善晚宴是一种常见的筹款方式,用于支持各种慈善项目。
  • 名流:名流在社会中通常具有较高的影响力和号召力,他们的参与能够提升活动的知名度和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the charity gala, celebrities from various fields gathered to support public welfare projects.
  • 日文翻译:慈善バンケットで、各界の名士が集まり、公益事業を支援しています。
  • 德文翻译:Bei der Wohltätigkeitsgala haben Prominente aus verschiedenen Bereichen zusammengekommen, um gemeinnützige Projekte zu unterstützen.

翻译解读

  • 英文:强调了名流的聚集和支持公益项目的行动。
  • 日文:使用了“集まり”来表达聚集的概念,符合日语表达习惯。
  • 德文:使用了“zusammengekommen”来表达聚集,体现了德语的表达方式。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的慈善活动场景,强调了名流的社会责任感和对公益事业的支持。这种描述在媒体报道、社交活动介绍等场合中较为常见,旨在传达积极的社会信息和价值观。

相关成语

1. 【云合雾集】 比喻聚集迅速。

相关词

1. 【云合雾集】 比喻聚集迅速。

2. 【慈善】 仁慈善良慈善事业。

3. 【晚宴】 晚上举行的宴会。

相关查询

天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天不盖,地不载 天下老鸹一般黑

最新发布

精准推荐

取法于上,仅得其中 倾注全力 天年不遂 水字旁的字 莫胡卢 龍字旁的字 余谋 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 提土旁的字 养耆 南贩北贾 清允 女字旁的字 耳闻则诵 生字旁的字 蛛丝尘网

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词