首页 造句大全 多谋少断造句列表 在辩论赛中,他多谋少断,提出了许多有力的论点,但最终未能说服评委。

句子

在辩论赛中,他多谋少断,提出了许多有力的论点,但最终未能说服评委。

意思

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:提出了
  • 宾语:许多有力的论点
  • 其他成分:在辩论赛中、多谋少断、但最终未能说服评委

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 多谋少断:形容一个人善于策划但决策能力不强。
  • 有力的论点:具有说服力的观点。
  • 未能说服评委:没有成功地让评委接受观点。

同义词扩展

  • 多谋少断:优柔寡断、犹豫不决
  • 有力的论点:有说服力的论据、强有力的观点
  • 未能说服评委:未能赢得评委的支持、未能使评委信服

3. 语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人虽然提出了许多有力的论点,但由于决策能力不强,最终未能说服评委。这可能发生在学术、法律或公共辩论等场合。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于评价某人在辩论中的表现,强调了策略与决策之间的平衡。语气可能带有一定的遗憾或批评。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他在辩论赛中提出了许多有力的论点,但由于多谋少断,最终未能说服评委。
  • 他在辩论赛中虽然多谋,但少断,因此尽管提出了许多有力的论点,评委仍未被说服。

. 文化与

成语:多谋少断

  • 含义:形容一个人善于策划但决策能力不强。
  • 相关典故:可能与历史上的某些谋士或政治家有关,如三国时期的诸葛亮被认为多谋,但并非少断。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the debate competition, he was resourceful but indecisive, presenting many compelling arguments but ultimately failing to persuade the judges.

日文翻译:討論大会で、彼は多くの説得力のある論点を提示したが、最終的に審査員を説得することができなかった。

德文翻译:Im Diskussionswettbewerb war er einfallsreich, aber unentschlossen, präsentierte viele überzeugende Argumente, konnte die Richter aber letztendlich nicht überzeugen.

重点单词

  • resourceful (英) / 多くの (日) / einfallsreich (德):善于策划的
  • indecisive (英) / 説得力のある (日) / unentschlossen (德):不决断的
  • compelling arguments (英) / 論点 (日) / überzeugende Argumente (德):有力的论点
  • fail to persuade (英) / 説得することができなかった (日) / nicht überzeugen (德):未能说服

翻译解读

  • 英文翻译强调了“resourceful but indecisive”,即善于策划但不决断的特点。
  • 日文翻译使用了“説得力のある論点”来表达“有力的论点”。
  • 德文翻译中的“einfallsreich, aber unentschlossen”与英文翻译的“resourceful but indecisive”相呼应。

上下文和语境分析

  • 在辩论赛中,提出有力的论点是成功的关键,但决策能力同样重要。句子反映了在实际辩论中,策略与决策之间的平衡对于最终结果的影响。

相关成语

1. 【多谋少断】 能多方谋划,但缺少决断力。

相关词

1. 【多谋少断】 能多方谋划,但缺少决断力。

2. 【最终】 最后。

3. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

6. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

相关查询

尤红殢翠 尤红殢翠 尤红殢翠 尤红殢翠 尤红殢翠 尤红殢翠 尤花殢雪 尧雨舜风 尤花殢雪 尧雨舜风

最新发布

精准推荐

鸟字旁的字 三点水的字 一掊土 谟烈 包含克的成语 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 生擒活捉 潜移默运 贯朽粟腐 舟旋 裁截 齒字旁的字 弋字旁的字 略无忌惮 立刀旁的字 配套成龙 干忽剌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词