句子
意思
语法结构分析
句子:“在团队合作中,我们要学会不以一眚掩大德,鼓励成员的优点,而不是过分关注他们的缺点。”
- 主语:我们
- 谓语:要学会
- 宾语:不以一眚掩大德,鼓励成员的优点,而不是过分关注他们的缺点
- 时态:现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 不以一眚掩大德:这是一个成语,意思是不要因为小的过失而掩盖了大的德行。
- 鼓励:动词,表示支持、激励。
- 优点:名词,指好的特质或长处。
- 过分关注:动词短语,表示过度重视。
- 缺点:名词,指不足之处或短处。
语境理解
这个句子强调在团队合作中,应该积极看待成员的优点,而不是过分关注他们的缺点。这种态度有助于营造积极的工作氛围,促进团队成员之间的相互支持和成长。
语用学分析
这个句子在实际交流中可以用作团队领导或成员之间的建议或指导。它传达了一种积极的管理和合作理念,有助于提升团队的整体表现和成员的自我发展。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “在团队合作中,我们应该重视成员的优点,而不是过分挑剔他们的缺点。”
- “为了促进团队合作,我们需要学会欣赏成员的长处,而不是只看到他们的短处。”
文化与*俗
- 成语:不以一眚掩大德,源自**传统文化,强调在评价他人时应该全面、公正。
- 团队文化:这个句子反映了一种积极、包容的团队文化,鼓励成员之间的正面互动和支持。
英/日/德文翻译
- 英文:In teamwork, we should learn not to overlook the greater virtues due to minor faults, and encourage the strengths of team members rather than excessively focusing on their weaknesses.
- 日文:チームワークにおいて、私たちは小さな過ちで大きな徳を見落とさないように学び、メンバーの長所を励まし、彼らの短所に過剰に焦点を当てるのではなく。
- 德文:In der Teamarbeit sollten wir lernen, größere Tugenden nicht wegen kleinerer Fehler zu übersehen, und die Stärken der Teammitglieder zu fördern, anstatt ihre Schwächen zu sehr ins Visier zu nehmen.
翻译解读
- 重点单词:
- overlook (英文) / 見落とす (日文) / übersehen (德文):忽略
- encourage (英文) / 励ます (日文) / fördern (德文):鼓励
- strengths (英文) / 長所 (日文) / Stärken (德文):优点
- weaknesses (英文) / 短所 (日文) / Schwächen (德文):缺点
上下文和语境分析
这个句子适用于团队建设和管理培训的语境,强调在团队合作中应该采取积极的态度,关注成员的优点,而不是过分关注他们的缺点。这种理念有助于提升团队的凝聚力和成员的个人发展。
相关成语
1. 【不以一眚掩大德】 以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。
相关词
1. 【不以一眚掩大德】 以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【优点】 长处,好的地方。
4. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。
5. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
6. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
7. 【学会】 由研究某一学科或某个学术领域的人组成的学术团体。如语言学会﹑物理学会等。
8. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。
9. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
10. 【缺点】 短处;欠缺之处。与"优点"相对。
11. 【过分】 (说话、做事)超过一定的程度或限度:~谦虚,就显得虚伪了|这幅画虽然画得不够好,但你把它说得一文不值,也未免~了。
12. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。