首页 造句大全 不通水火造句列表 他们因为一次误会,从此不通水火,再也没有合作过。

句子

他们因为一次误会,从此不通水火,再也没有合作过。

意思

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他们”
    • 谓语:“不通水火”,“再也没有合作过”
    • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“合作”
    • 时态:一般过去时,表示过去发生的动作或状态
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “误会”:名词,指误解或错误的理解
    • “不通水火”:成语,比喻双方关系极度恶化,无法调和
    • “再也没有”:副词短语,表示之后从未发生
    • “合作”:动词,指共同工作或协作
    • 同义词扩展:“误会”可替换为“误解”;“合作”可替换为“协作”或“共事”
  3. 语境理解

    • 句子描述了因为一次误会,双方关系恶化到无法合作的地步
    • 文化背景:在**文化中,“不通水火”是一个常用的成语,用来形容关系极度恶化
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可能在描述人际关系、商业合作或团队协作中的失败案例
    • 礼貌用语:此句语气较为直接,可能不适合正式或礼貌的交流场合
  5. 书写与表达

    • 可替换句式:“由于一次误会,他们的关系变得无法调和,从此再也没有合作过。”
    • 增强语言灵活性:使用不同的词汇和句式来表达相同的意思

*. *文化与俗**:

  • “不通水火”是一个**成语,反映了中华文化中对人际关系的重视和调和的价值观
  • 相关成语:“水火不容”、“势不两立”
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“They became irreconcilable due to a misunderstanding and never collaborated again.”
    • 日文翻译:「彼らは一度の誤解によって和解不可能になり、二度と協力しなくなった。」
    • 德文翻译:“Sie wurden aufgrund eines Missverständnisses unversöhnlich und haben nie wieder zusammengearbeitet.”
    • 重点单词:“irreconcilable”(不可调和的),“misunderstanding”(误会),“collaborated”(合作)
    • 翻译解读:各语言版本都准确传达了原句的意思,强调了误会导致的不可调和性和合作的中断
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,人际关系的恶化和合作的中断都是普遍关注的话题,因此翻译保持了原句的核心意义。

相关成语

1. 【不通水火】 形容跟人不相往来。

相关词

1. 【不通水火】 形容跟人不相往来。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

相关查询

斧凿痕迹 斧凿痕迹 斧凿痕迹 斧凿痕迹 斧凿痕迹 斧凿痕迹 斠然一概 斠然一概 斠然一概 斠然一概

最新发布

精准推荐

疏直 草字头的字 旗结尾的词语有哪些 谷字旁的字 反文旁的字 好心得不到好报 草间求活 闲言碎语 巳字旁的字 美迁 打死虎 莨菪 五爵 符结尾的词语有哪些 捐躯报国 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 水字旁的字 虎头鼠尾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词