首页 造句大全 不通水火造句列表 他们两家因为一场误会,从此不通水火,再也没有往来。

句子

他们两家因为一场误会,从此不通水火,再也没有往来。

意思

语法结构分析

句子:“他们两家因为一场误会,从此不通水火,再也没有往来。”

  • 主语:“他们两家”
  • 谓语:“不通水火”、“再也没有往来”
  • 宾语:无直接宾语,但“不通水火”和“再也没有往来”是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他们两家:指两家人或两个家庭。
  • 因为:表示原因。
  • 一场误会:一个误解或错误的理解。
  • 从此:从那时起。
  • 不通水火:比喻关系极度恶化,无法调和。
  • 再也没有:表示之后再也没有发生。
  • 往来:互相之间的交流或联系。

语境理解

  • 句子描述了两家人因为一个误会而导致关系恶化,从此不再有任何交流。
  • 这种表达常见于描述人际关系的破裂,尤其是在家庭或亲戚之间。

语用学分析

  • 使用场景:通常在描述人际关系恶化、误解导致关系破裂的场合。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了一种遗憾和无奈的语气。
  • 隐含意义:暗示了误会的严重性和后果的不可逆转。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于一次误解,他们两家之间的关系彻底破裂,再也没有任何联系。”
  • 或者:“一场误会使得他们两家断绝了所有往来,从此形同陌路。”

文化与*俗

  • 不通水火:这是一个成语,源自**传统文化,比喻关系极度恶化,无法调和。
  • 再也没有往来:强调了关系的彻底断裂,这在强调关系重要性的文化中尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Due to a misunderstanding, the two families have severed all ties and no longer have any contact."
  • 日文:"誤解が原因で、彼らの二つの家族はすべての関係を断ち切り、もう連絡を取り合わなくなった。"
  • 德文:"Aufgrund eines Missverständnisses haben die beiden Familien alle Verbindungen abgebrochen und keine Kontakte mehr."

翻译解读

  • 英文:强调了误解和关系断裂的直接因果关系。
  • 日文:使用了“断ち切り”来表达关系的彻底断裂。
  • 德文:使用了“abgebrochen”来强调关系的终止。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述人际关系破裂的上下文中,特别是在家庭或亲戚之间。
  • 语境可能涉及家庭纠纷、误解导致的长期隔阂等。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照。

相关成语

1. 【一场误会】 指一次错怪别人。

2. 【不通水火】 形容跟人不相往来。

相关词

1. 【一场误会】 指一次错怪别人。

2. 【不通水火】 形容跟人不相往来。

3. 【往来】 去和来:大街上~的车辆很多;互相访问;交际:他们俩~十分密切|我跟他没有什么~。

相关查询

兼容并包 兼容并包 兼容并包 兼包并畜 兼包并畜 兼包并畜 兼包并畜 兼包并畜 兼包并畜 兼包并畜

最新发布

精准推荐

仇人相见,分外眼睁 羊字旁的字 晓行夜宿 辽板 目字旁的字 乙字旁的字 岛可 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 通彻 怀负 十二万分 守经据古 非刑吊拷 肉字旁的字 文字旁的字 鹬蚌相危 公结尾的词语有哪些 包含给的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词