首页 造句大全 倒悬之苦造句列表 在那个炎热的夏天,没有空调的居民们感受到了倒悬之苦,他们渴望一丝凉爽。

句子

在那个炎热的夏天,没有空调的居民们感受到了倒悬之苦,他们渴望一丝凉爽。

意思

语法结构分析

句子:“在那个炎热的夏天,没有空调的居民们感受到了倒悬之苦,他们渴望一丝凉爽。”

  • 主语:居民们
  • 谓语:感受到了、渴望
  • 宾语:倒悬之苦、一丝凉爽
  • 状语:在那个炎热的夏天、没有空调的

时态:一般过去时,描述过去发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 炎热的夏天:形容词+名词,描述季节的特征。
  • 没有空调的:动词+名词,描述缺乏某种设施。
  • 居民们:名词,指代人群。
  • 感受到了:动词短语,表示经历或感知。
  • 倒悬之苦:名词短语,比喻极端的不适或困难。
  • 渴望:动词,表示强烈的愿望。
  • 一丝凉爽:数量词+名词,形容微小的舒适感。

同义词扩展

  • 炎热的夏天:酷热的夏季
  • 没有空调的:缺乏冷气的
  • 感受到了:经历了
  • 倒悬之苦:极端的不适
  • 渴望:盼望

语境理解

句子描述了一个特定情境:在炎热的夏天,没有空调的居民们感到极度不适,他们非常渴望能有一丝凉爽。这反映了在高温环境下,缺乏降温设施的人们所面临的困境。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或讨论炎热天气对人们生活的影响,或者用于呼吁改善公共设施以提高居民的生活质量。句子的语气表达了一种同情和理解。

书写与表达

不同句式表达

  • 那个炎热的夏天,居民们因为没有空调而感受到了倒悬之苦,他们极度渴望一丝凉爽。
  • 在酷热的夏季,缺乏冷气的居民们经历了倒悬之苦,他们盼望着一丝凉爽。

文化与*俗

句子中的“倒悬之苦”是一个比喻,源自**古代的成语“倒悬之急”,形容处境极其困难或痛苦。这反映了中文中常用比喻和成语来丰富表达的文化特点。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In that scorching summer, residents without air conditioning experienced the agony of being upside down, yearning for a bit of coolness."

日文翻译: 「あの暑い夏に、エアコンのない住民たちは倒立の苦しみを感じ、ほんの少しの涼しさを渇望していた。」

德文翻译: "In jenem brütend heißen Sommer erlebten die Bewohner ohne Klimaanlage die Qual des Kopfüber-Hängens und sehnten sich nach ein wenig Kühle."

重点单词

  • scorching (英) / 暑い (日) / brütend heiß (德):形容极度炎热。
  • agony (英) / 苦しみ (日) / Qual (德):形容极大的痛苦或不适。
  • yearning (英) / 渇望 (日) / sehnten sich (德):形容强烈的渴望。

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和情感强度。
  • 日文翻译使用了“渇望”来表达强烈的渴望,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“Qual des Kopfüber-Hängens”直接翻译了“倒悬之苦”,保留了原句的比喻意义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论气候变化、城市热岛效应或公共设施改善等话题时被引用,强调在极端天气条件下,缺乏必要设施对居民生活的影响。这反映了社会对环境保护和公共福利的关注。

相关成语

1. 【倒悬之苦】 倒悬:象人被倒挂着一样。比喻处境极端困难。同“倒悬之急”。

相关词

1. 【倒悬之苦】 倒悬:象人被倒挂着一样。比喻处境极端困难。同“倒悬之急”。

2. 【凉爽】 清凉爽快晚风习习,十分~。

3. 【夏天】 夏季。

4. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

5. 【炎热】 犹炎暑。气候极热; 指温度高; 比喻权贵; 比喻热闹。

相关查询

持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持盈守虚 持禄取荣

最新发布

精准推荐

舍开头的词语有哪些 观变沉机 山字旁的字 游刃有余 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 从优 人字头的字 韭字旁的字 有声有情 事象 灯草 贫嘴饿舌 手字旁的字 惧内 蛙蟆胜负 歹字旁的字 包含位的成语 公平秤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词