首页 造句大全 以寡敌众造句列表 在那个风雨交加的夜晚,消防员们以寡敌众,成功扑灭了大火。

句子

在那个风雨交加的夜晚,消防员们以寡敌众,成功扑灭了大火。

意思

1. 语法结构分析

  • 主语:消防员们

  • 谓语:扑灭了

  • 宾语:大火

  • 状语:在那个风雨交加的夜晚,以寡敌众,成功

  • 时态:过去时(扑灭了)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 风雨交加:形容天气恶劣,风雨同时强烈。

  • 消防员:专门负责灭火和救援的人员。

  • 以寡敌众:形容在人数上处于劣势,但仍勇敢对抗。

  • 扑灭:用各种手段使火熄灭。

  • 成功:达到预期的目的或效果。

  • 同义词

    • 风雨交加:狂风暴雨、风狂雨骤
    • 消防员:消防队员、救火员
    • 以寡敌众:以少胜多、寡不敌众
    • 扑灭:熄灭、灭火
    • 成功:胜利、达成
  • 反义词

    • 成功:失败

3. 语境理解

  • 特定情境:在一个恶劣的夜晚,消防员们在人数上处于劣势,但仍然成功地扑灭了大火。
  • 文化背景:消防员在许多文化中被视为英雄,因为他们经常在危险的情况下保护人们的生命和财产。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、故事讲述或表彰消防员的场合中使用。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对消防员的敬意和感激。
  • 隐含意义:强调了消防员的勇敢和专业能力。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 在那场风雨交加的夜晚,尽管人数上处于劣势,消防员们还是成功地扑灭了大火。
    • 成功扑灭大火的是那些在风雨交加的夜晚以寡敌众的消防员们。

. 文化与

  • 文化意义:消防员在许多文化中被视为英雄,这个句子强调了他们的勇敢和牺牲精神。
  • 相关成语:以寡敌众、风雨同舟

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that stormy night, the firefighters, outnumbered but brave, successfully extinguished the fire.

  • 日文翻译:あの嵐の夜、消防士たちは数に負けていたが、勇敢にも大火を鎮めることに成功した。

  • 德文翻译:An jenem stürmischen Abend konnten die Feuerwehrleute, obwohl sie in der Unterzahl waren, das Feuer erfolgreich löschen.

  • 重点单词

    • stormy (英) / 嵐の (日) / stürmischen (德):形容天气恶劣
    • firefighters (英) / 消防士たち (日) / Feuerwehrleute (德):消防员
    • outnumbered (英) / 数に負けていた (日) / in der Unterzahl (德):人数上处于劣势
    • successfully (英) / 成功した (日) / erfolgreich (德):成功地
  • 翻译解读

    • 英文翻译保持了原句的紧张氛围和英雄主义色彩。
    • 日文翻译强调了消防员的勇敢和成功。
    • 德文翻译同样传达了消防员的勇敢和成功扑灭大火的情景。
  • 上下文和语境分析

    • 这个句子可能在描述一个具体的火灾**,或者作为对消防员英雄行为的赞扬。在不同的语境中,句子的含义和情感色彩可能有所不同。

相关成语

1. 【以寡敌众】 寡:少;敌:抵挡;众:多。以少量的人抵挡众多的人。

2. 【风雨交加】 又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。

相关词

1. 【以寡敌众】 寡:少;敌:抵挡;众:多。以少量的人抵挡众多的人。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【扑灭】 扑打消灭。

4. 【风雨交加】 又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。

相关查询

不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻最后

最新发布

精准推荐

入字旁的字 凤阁龙楼 万国来朝 牙盘 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 哆嗦 自化 目治手营 癶字旁的字 将伯之助 立字旁的字 糟心 备案 我生不辰 疋字旁的字 满开头的成语 齒字旁的字 包含样的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词