首页 造句大全 夜半三更造句列表 夜半三更,小明还在灯下苦读,准备明天的考试。

句子

夜半三更,小明还在灯下苦读,准备明天的考试。

意思

1. 语法结构分析

句子:“夜半三更,小明还在灯下苦读,准备明天的考试。”

  • 主语:小明
  • 谓语:还在灯下苦读,准备
  • 宾语:明天的考试
  • 状语:夜半三更,灯下

句子时态为现在进行时,表示小明当前正在进行的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 夜半三更:指深夜时分,三更是古代计时法中的一个时段,大约是晚上11点到凌晨1点。
  • 小明:人名,此处作为主语。
  • 灯下:指在灯光下,通常表示在光线较暗的环境中学*或工作。
  • 苦读:努力学*,通常带有刻苦、勤奋的意味。
  • 准备:为某事做预备工作。
  • 明天的考试:指即将到来的考试。

3. 语境理解

句子描述了小明在深夜时分仍在努力学*,为即将到来的考试做准备。这种情境通常反映了学生面对考试的压力和努力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对小明努力学*的赞赏或同情。语气的变化可能影响听者对小明行为的评价,如赞赏、同情或担忧。

5. 书写与表达

  • 同义表达:“深夜时分,小明仍在灯光下勤奋学*,为即将到来的考试做准备。”
  • 变化句式:“为了明天的考试,小明在夜半三更仍在灯下苦读。”

. 文化与

  • 夜半三更:反映了*古代的计时方式和文化俗。
  • 苦读:在**文化中,苦读常被视为一种美德,尤其是在教育领域。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"At the dead of night, Xiao Ming is still studying hard under the lamp, preparing for tomorrow's exam."
  • 日文翻译:"真夜中に、小明はまだランプの下で一生懸命勉強していて、明日の試験の準備をしている。"
  • 德文翻译:"In der Tiefe der Nacht studiert Xiao Ming noch unter der Lampe hartnäckig und bereitet sich auf die Prüfung morgen vor."

翻译解读

  • 夜半三更:英文中用 "at the dead of night" 表达深夜,日文中用 "真夜中",德文中用 "in der Tiefe der Nacht"。
  • 苦读:英文中用 "studying hard",日文中用 "一生懸命勉強している",德文中用 "studiert hartnäckig"。

上下文和语境分析

句子在不同语言中的翻译保持了原句的基本含义和情感色彩,强调了小明在深夜时分仍在努力学*的情景。

相关成语

1. 【夜半三更】 指深夜时光。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【夜半三更】 指深夜时光。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【明天】 指月光满天; 今天的下一天; 不远的将来;未来。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

时谈物议 时谈物议 时谈物议 时谈物议 时谈物议 时者难得而易失 时者难得而易失 时者难得而易失 时者难得而易失 时者难得而易失

最新发布

精准推荐

宝盖头的字 秽言污语 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 幺字旁的字 苦难深重 黑字旁的字 窅窊 鬟花 两刃相割,利钝乃知 媚笑 世开头的成语 魚字旁的字 禾字旁的字 寒心销志 雨沾云惹 学书学剑 辴舆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词