首页 造句大全 喧嚣一时造句列表 那个新政策在社会上喧嚣一时,引起了广泛的讨论。

句子

那个新政策在社会上喧嚣一时,引起了广泛的讨论。

意思

1. 语法结构分析

句子:“那个新政策在社会上喧嚣一时,引起了广泛的讨论。”

  • 主语:“那个新政策”
  • 谓语:“引起了”
  • 宾语:“广泛的讨论”
  • 状语:“在社会上喧嚣一时”

句子时态为现在完成时,表示动作对现在有影响或与现在有关。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 新政策:指最近实施的政策,与“旧政策”相对。
  • 社会上:指社会整体,与“个人”相对。
  • 喧嚣一时:形容某事物在一段时间内非常引人注目或热闹。
  • 引起:导致或触发某事发生。
  • 广泛的讨论:指涉及面广、参与者多的讨论。

3. 语境理解

句子描述了一个新政策在社会中引起了广泛的关注和讨论。这可能是因为该政策具有重要性、争议性或新颖性,导致社会各界对其反应强烈。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于新闻报道、政治评论或社会分析中。它传达了政策的影响力和公众的反应,可能带有中立或客观的语气。

5. 书写与表达

  • “那个新政策在社会上引起了轰动,引发了广泛的讨论。”
  • “社会上对那个新政策的反应非常热烈,讨论范围广泛。”

. 文化与

在**文化中,政策的变化往往受到广泛关注,因为政策直接影响人们的生活和社会发展。句子中的“喧嚣一时”可能暗示了政策的争议性或重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"That new policy stirred up a lot of noise in society for a while, sparking extensive discussions."
  • 日文:"その新しい政策は一時期、社会で大きな話題となり、広範な議論を引き起こした。"
  • 德文:"Diese neue Politik hat für eine Weile viel Aufsehen in der Gesellschaft erregt und umfangreiche Diskussionen ausgelöst."

翻译解读

  • 英文:使用了“stirred up”和“sparking”来表达政策的引起关注和讨论。
  • 日文:使用了“大きな話題”和“広範な議論”来表达政策的引起关注和讨论。
  • 德文:使用了“viel Aufsehen”和“umfangreiche Diskussionen”来表达政策的引起关注和讨论。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政策变化的文章或报道中出现,强调政策的广泛影响和社会反应。语境可能涉及政治、经济或社会领域,具体取决于政策的性质。

相关成语

1. 【喧嚣一时】 喧嚣:叫嚣。叫嚣了很短的时间。指昙花一现的事物。

相关词

1. 【喧嚣一时】 喧嚣:叫嚣。叫嚣了很短的时间。指昙花一现的事物。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情绰态 柔情似水 柔情似水

最新发布

精准推荐

浮云翳日 亡党 禾字旁的字 包含儿的成语 日坐愁城 脱帽露顶 而字旁的字 頁字旁的字 孙女 抬头不见低头见 血字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 黽字旁的字 只鸡絮酒 倚靡 缕数 沙沙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词