首页 造句大全 为小妨大造句列表 他为了省一点小钱,结果错过了重要的机会,真是为小妨大。

句子

他为了省一点小钱,结果错过了重要的机会,真是为小妨大。

意思

语法结构分析

句子:“他为了省一点小钱,结果错过了重要的机会,真是为小妨大。”

  • 主语:他
  • 谓语:省、错过
  • 宾语:小钱、机会
  • 状语:为了、结果、真是
  • 补语:为小妨大

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 为了:介词,表示目的。
  • :动词,意为节约或节省。
  • 一点:数量词,表示少量。
  • 小钱:名词,指少量的钱。
  • 结果:连词,表示因果关系。
  • 错过:动词,意为未能抓住或利用。
  • 重要的:形容词,表示有重大意义或价值的。
  • 机会:名词,指有利的时机或可能性。
  • 真是:副词,表示确实或的确。
  • 为小妨大:成语,意为因小失大。

语境理解

句子表达了一个人因为试图节省少量金钱而错失了重要的机会,强调了因小失大的后果。这种情境在现实生活中很常见,提醒人们在决策时要权衡利弊。

语用学研究

句子在实际交流中用于提醒或警告他人不要因小失大。语气上可能带有遗憾或警示的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因为节省了一点小钱,却失去了宝贵的机会,真是得不偿失。
  • 为了省下那点小钱,他错失了一个重要的机会,实在是不明智。

文化与*俗

  • 为小妨大:这个成语源自**传统文化,强调在决策时要考虑长远和大局,不要因为眼前的微小利益而忽视了更大的损失。

英/日/德文翻译

  • 英文:He saved a little money, but ended up missing an important opportunity, truly a case of penny-wise and pound-foolish.
  • 日文:彼は少しの小銭を節約しようとしたが、結果的に重要な機会を逃してしまい、まさに小さなことに拘るばかりで大きなことを見失っている。
  • 德文:Er hat ein wenig Geld gespart, aber letztendlich eine wichtige Gelegenheit verpasst, wirklich ein Fall von Kleinlichkeit statt Großzügigkeit.

翻译解读

  • 英文:强调了因小失大的情况,使用了“penny-wise and pound-foolish”这一表达,意为在小事情上精明,但在大事情上愚蠢。
  • 日文:使用了“小さなことに拘るばかりで大きなことを見失っている”这一表达,意为过分拘泥于小事而忽视了大事。
  • 德文:使用了“Kleinlichkeit statt Großzügigkeit”这一表达,意为在小事情上斤斤计较,而在大事情上缺乏远见。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于教育或提醒他人,强调在决策时要考虑长远和大局,不要因为眼前的微小利益而忽视了更大的损失。这种情境在商业、教育和个人生活中都很常见。

相关成语

1. 【为小妨大】 为了小利,造成巨大损失。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【为小妨大】 为了小利,造成巨大损失。

3. 【小钱】 汉王莽时铸的一种钱名; 分量不足或质量低劣的钱币; 中间有方孔的铜钱。清代末年至民国初年,使用铜元,每枚值有孔之铜钱十文。俗呼铜元为铜板,呼铜钱为小钱; 犹小费。额外支付的少量的钱; 小额的钱。

4. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

7. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。

相关查询

千载一日 千载一日 千虑一得 千虑一得 千虑一得 千虑一得 千虑一得 千虑一得 千虑一得 千虑一得

最新发布

精准推荐

经史百家 夹带 瞪目哆口 捷运 白头相守 包含衫的成语 包含爨的词语有哪些 秦晋之匹 寰开头的词语有哪些 龜字旁的字 同字框的字 户字头的字 嘉耗 糹字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 七上八下 穴宝盖的字 忠实心诚 电视

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词