首页 造句大全 咬菜根造句列表 在那个物资匮乏的年代,咬菜根成了许多人的日常。

句子

在那个物资匮乏的年代,咬菜根成了许多人的日常。

意思

语法结构分析

句子:“在那个物资匮乏的年代,咬菜根成了许多人的日常。”

  • 主语:“咬菜根”
  • 谓语:“成了”
  • 宾语:“许多人的日常”
  • 状语:“在那个物资匮乏的年代”

句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去的状态或*惯。

词汇学*

  • 物资匮乏:指物质资源非常缺乏。
  • 咬菜根:指吃菜的根部,通常是因为食物短缺而不得不吃。
  • 日常:指每天都会发生的事情。

同义词扩展

  • 物资匮乏:资源短缺、物资不足
  • 咬菜根:吃菜根、啃菜根
  • 日常:日常生活、日常*惯

语境理解

句子描述了一个特定历史时期的社会现象,即在物资匮乏的年代,人们不得不吃菜根来维持生活。这反映了当时社会的贫困和经济困难。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述过去的生活条件,或者用来比喻当前某些艰苦的生活环境。语气的变化取决于上下文,可以是感慨、回忆或批评。

书写与表达

不同句式表达

  • 在物资匮乏的年代,许多人不得不每天咬菜根。
  • 咬菜根,在那个物资匮乏的年代,是许多人的日常*惯。

文化与*俗

句子反映了特定历史时期的社会经济状况,可能与的某些历史时期(如战争、自然灾害)相关。在文化中,吃菜根有时也被用来比喻艰苦的生活或坚韧不拔的精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:In those days of material scarcity, gnawing on vegetable roots became a daily routine for many people.

日文翻译:あの物資が不足していた時代、野菜の根をかじることが多くの人々の日常になった。

德文翻译:In jenen Zeiten des Materialmangels wurde das Kauen von Gemüserüben zum Alltag für viele Menschen.

重点单词

  • material scarcity (物资匮乏)
  • vegetable roots (菜根)
  • daily routine (日常)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时准确传达了“物资匮乏”和“日常”的含义。
  • 日文翻译使用了“物資が不足していた時代”来表达“物资匮乏的年代”,并使用“日常”来表达“日常*惯”。
  • 德文翻译使用了“Materialmangels”来表达“物资匮乏”,并使用“Alltag”来表达“日常”。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的语境,即描述一个过去的社会现象。
  • 日文翻译通过使用“多くの人々”来强调“许多人”,增强了句子的普遍性。
  • 德文翻译通过使用“jenen Zeiten”来强调“那个年代”,使句子更具历史感。

相关成语

1. 【咬菜根】 旧指安贫守道。现也形容安于艰苦的生活。

相关词

1. 【匮乏】 (物资)缺乏;贫乏:药品~|极度~。

2. 【咬菜根】 旧指安贫守道。现也形容安于艰苦的生活。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【日常】 属性词。属于平时的:~生活|~工作|~用品。

5. 【物资】 生产上和生活上所需要的物质资料。

相关查询

严陈以待 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友 严师畏友

最新发布

精准推荐

开创 篮开头的词语有哪些 泉乡 槛花笼鹤 贯朽粟腐 友旧 比时 气字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 缶字旁的字 文字旁的字 盖结尾的词语有哪些 两点水的字 鼻字旁的字 写诚 琅嬛福地 鸡头鱼刺 高斋学士

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词