首页 造句大全 徒拥虚名造句列表 她徒拥虚名,真正的实力远不如她的名气。

句子

她徒拥虚名,真正的实力远不如她的名气。

意思

语法结构分析

句子“她徒拥虚名,真正的实力远不如她的名气。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:第一个分句的主语是“她”,第二个分句的主语隐含在“真正的实力”中,可以理解为“她的实力”。
  • 谓语:第一个分句的谓语是“徒拥”,第二个分句的谓语是“远不如”。
  • 宾语:第一个分句的宾语是“虚名”,第二个分句的宾语是“她的名气”。

词汇学*

  • 徒拥:意思是“空有”或“只有”,强调表面的、不真实的状态。
  • 虚名:指没有实际内容的名声,空有其名。
  • 真正的实力:指实际的能力或水平。
  • 远不如:表示差距很大,不如对方。
  • 名气:指名声或声誉。

语境理解

这句话可能在描述一个人或事物虽然名声很大,但实际能力或成就并不匹配其名声。这种情况下,可能是在批评或讽刺某人或某事。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于批评或揭示某人的名不副实。语气的变化(如讽刺、批评)会影响听者的感受和理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的名声虽大,实力却远不及。
  • 尽管她名声在外,但实际能力却远远落后。

文化与*俗

这句话反映了社会对名声与实力关系的普遍看法,即名声应该与实际能力相匹配。在**文化中,“名不副实”是一个常见的批评用语。

英/日/德文翻译

  • 英文:She merely has a hollow reputation; her true capabilities are far inferior to her fame.
  • 日文:彼女は虚名だけを持っている。本当の実力は彼女の名声に遠く及ばない。
  • 德文:Sie hat nur einen leeren Namen; ihre wahren Fähigkeiten sind weit hinter ihrem Ruhm zurück.

翻译解读

  • 英文:强调了“虚名”和“真正的实力”之间的差距。
  • 日文:使用了“虚名”和“本当の実力”来表达相同的意思。
  • 德文:通过“leeren Namen”和“wahren Fähigkeiten”来传达名不副实的概念。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论某人的公众形象与实际能力之间的不匹配,可能是在一个评价或批评的语境中。这种不匹配可能在各种文化和社会中都是一个常见的讨论话题。

相关成语

1. 【徒拥虚名】 空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。

相关词

1. 【名气】 犹名声。

2. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。

3. 【徒拥虚名】 空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

相关查询

危亡关头 危亡关头 危亡关头 危亡关头 危亡关头 危亡关头 危如丝发 危如丝发 危如丝发 危如丝发

最新发布

精准推荐

讵得 容容多后福 斤字旁的字 黑雾天光 物欲横流 海岛 计上心来 七魄悠悠 黄字旁的字 刀字旁的字 己字旁的字 弦结尾的成语 源远流长 骑曹 鸳鸯债 鳥字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词