首页 造句大全 妄生穿凿造句列表 在科学研究中,妄生穿凿的假设往往站不住脚。

句子

在科学研究中,妄生穿凿的假设往往站不住脚。

意思

语法结构分析

句子:“在科学研究中,妄生穿凿的假设往往站不住脚。”

  • 主语:“妄生穿凿的假设”
  • 谓语:“站不住脚”
  • 状语:“在科学研究中”,“往往”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 妄生穿凿:指不切实际、牵强附会的想法或假设。
  • 假设:科学研究中提出的初步想法或理论,需要通过实验或数据验证。
  • 站不住脚:形容理论或观点缺乏依据,难以成立。

同义词

  • 妄生穿凿:牵强附会、无稽之谈
  • 假设:假说、猜想
  • 站不住脚:不成立、无根据

语境理解

句子强调在科学研究中,不切实际或牵强附会的假设通常缺乏可靠的证据支持,因此难以被接受或认可。这种观点在科学界普遍存在,强调科学研究的严谨性和实证性。

语用学分析

句子用于批评或指出某些科学假设的不合理性,通常在学术讨论或科学论文中使用。语气较为客观和严谨,旨在提醒读者注意科学研究的严肃性和逻辑性。

书写与表达

不同句式表达

  • 科学研究中,那些牵强附会的假设通常缺乏坚实的基础。
  • 在科学探索中,不切实际的猜想往往难以立足。

文化与*俗

句子反映了科学研究中的严谨性和实证性要求,这与西方科学方法论中的“实证主义”和“逻辑实证主义”有密切关联。在**文化中,也强调“实事求是”的科学态度。

英/日/德文翻译

英文翻译:In scientific research, far-fetched hypotheses often lack solid ground.

日文翻译:科学研究において、無理な仮説はしばしば根拠がない。

德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung haben weit hergeholte Hypothesen oft keine feste Basis.

重点单词

  • far-fetched (英) / 無理な (日) / weit hergeholte (德):牵强附会的
  • hypotheses (英) / 仮説 (日) / Hypothesen (德):假设
  • lack solid ground (英) / 根拠がない (日) / keine feste Basis (德):站不住脚

翻译解读

  • 英文翻译强调“far-fetched”和“lack solid ground”,突出了假设的不切实际性和缺乏支持。
  • 日文翻译使用“無理な”和“根拠がない”,表达了同样的意思。
  • 德文翻译中的“weit hergeholte”和“keine feste Basis”也准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在科学论文、学术讨论或科普文章中,用于批评那些缺乏实证支持的假设。在实际交流中,这种表达有助于提高科学研究的严谨性和可信度。

相关成语

1. 【妄生穿凿】 妄:胡乱地。指胡乱地去穿凿附会

2. 【站不住脚】 比喻观点等经不起推敲与反驳。

相关词

1. 【假设】 姑且认定这本书印了十万册,~每册只有一个读者,那也就有十万个读者; 虚构故事情节是~的; 科学研究上对客观事物的假定的说明,假设要根据事实提出,经过实践证明是正确的,就成为理论。

2. 【妄生穿凿】 妄:胡乱地。指胡乱地去穿凿附会

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【站不住脚】 比喻观点等经不起推敲与反驳。

相关查询

此唱彼和 此唱彼和 此唱彼和 此唱彼和 此动彼应 此动彼应 此动彼应 此动彼应 此动彼应 此动彼应

最新发布

精准推荐

一钱不落虚空地 被发缨冠 回廊 穰穰劳劳 皮字旁的字 用其所欲,行其所能 阔野 裱开头的词语有哪些 抚膺顿足 艸字旁的字 反文旁的字 彐字旁的字 单人旁的字 驱涌 老鹤乘轩 虎体原斑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词