首页 造句大全 伤夷折衄造句列表 这场战争让我们的国家伤夷折衄,但人民的精神依然坚强。

句子

这场战争让我们的国家伤夷折衄,但人民的精神依然坚强。

意思

语法结构分析

句子“这场战争让我们的国家伤夷折戟,但人民的精神依然坚强。”的语法结构如下:

  • 主语:这场战争
  • 谓语:让
  • 宾语:我们的国家
  • 宾语补足语:伤夷折戟
  • 转折连词:但
  • 主语:人民的精神
  • 谓语:依然
  • 宾语:坚强

句子采用的是复合句结构,包含一个主句和一个从句,通过转折连词“但”连接。主句的时态为现在时,表示当前的状态或结果。

词汇分析

  • 这场战争:指代特定的战争**。
  • :使役动词,表示导致某种结果。
  • 我们的国家:指代说话者所属的国家。
  • 伤夷折戟:成语,意为遭受严重破坏或失败。
  • :转折连词,表示对比或相反的情况。
  • 人民的精神:指代民众的心理状态或意志。
  • 依然:副词,表示持续不变。
  • 坚强:形容词,表示坚定不移。

语境分析

句子描述了战争对国家造成的破坏,但强调了人民精神的坚韧不拔。这种表述常见于战争或灾难后的社会语境中,强调人民的团结和抗争精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓舞士气、表达对未来的乐观态度或强调民族精神的重要性。使用时需要注意语气的把握,以确保传达出积极向上的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管我们的国家在战争中遭受了重创,但人民的精神依旧坚定。
  • 战争虽然使我们的国家伤夷折戟,人民的精神却依然坚强不屈。

文化与*俗

句子中的“伤夷折戟”是一个成语,源自**古代战争文化,强调战争的残酷和破坏性。这个成语的使用体现了对历史和文化的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:This war has left our country in ruins, but the spirit of the people remains strong.

日文翻译:この戦争は私たちの国を荒廃させましたが、人々の精神は依然として強いです。

德文翻译:Dieser Krieg hat unser Land in Trümmer gelegt, aber der Geist des Volkes bleibt stark.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和情感色彩,同时注意了不同语言的语法结构和表达*惯。

上下文和语境分析

句子在特定的历史或社会背景下使用,强调了即使在极端困难的情况下,人民的团结和坚韧精神也是不可摧毁的。这种表述在激励民众、弘扬民族精神时具有重要作用。

相关成语

1. 【伤夷折衄】 伤夷:创伤;折衄:挫败。受到创伤,遭到失败。

相关词

1. 【伤夷折衄】 伤夷:创伤;折衄:挫败。受到创伤,遭到失败。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【坚强】 强固有力,不可动摇或摧毁:意志~|~不屈;使坚强:~党的组织丨丰富自己的知识,~自己的信心。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

7. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

相关查询

唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是求 唯利是图 唯利是图

最新发布

精准推荐

飞迸 凵字底的字 锦篇绣帙 蝝蝗 纷腾 三点水的字 厂字头的字 寒山片石 乚字旁的字 包含辈的词语有哪些 秀才人情 不由 高官尊爵 包含毡的成语 贪赃纳贿 瓜字旁的字 声色俱厉 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词