句子
这个项目的进展历历可考,每一阶段的成果都有详细的记录。
意思
语法结构分析
句子:“这个项目的进展历历可考,每一阶段的成果都有详细的记录。”
- 主语:“这个项目的进展”和“每一阶段的成果”
- 谓语:“历历可考”和“都有详细的记录”
- 宾语:无明显宾语,因为“历历可考”和“都有详细的记录”是状态描述。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇分析
- 历历可考:意思是“清晰可见,可以查证”。
- 详细的记录:指记录非常详尽,包含了所有必要的信息。
同义词扩展:
- 历历可考:清晰可见、可查证、有据可依
- 详细的记录:详尽的记录、全面的记录、细致的记录
语境分析
句子描述了一个项目进展的透明度和记录的详尽性。在项目管理或学术研究中,这种详细的记录是非常重要的,因为它确保了过程的可追溯性和结果的可信度。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于强调项目的透明度和管理的严谨性。它传递了一种专业和负责任的形象。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这个项目的每一阶段都有详尽的记录,进展情况清晰可查。
- 详尽的记录确保了这个项目每一阶段的进展都可考。
文化与*俗
“历历可考”这个成语在**文化中强调了事物的真实性和可验证性,这在重视证据和事实的文化背景下尤为重要。
英/日/德文翻译
英文翻译:The progress of this project is well-documented, with detailed records of each stage's achievements.
日文翻译:このプロジェクトの進捗は明確に記録されており、各段階の成果について詳細な記録があります。
德文翻译:Der Fortschritt dieses Projekts ist gut dokumentiert, mit detaillierten Aufzeichnungen der Erfolge jedes Abschnitts.
翻译解读
在翻译中,“历历可考”被翻译为“well-documented”,强调了记录的完整性和可查性。在日文和德文中,也强调了记录的详细性和每一阶段成果的可追溯性。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在需要强调项目管理严谨性和透明度的场合,如项目报告、学术论文或官方声明中。它传达了一种专业和负责任的态度,有助于建立信任和可靠性。