首页 造句大全 抚今痛昔造句列表 在纪念活动中,人们抚今痛昔,缅怀那些为国捐躯的英雄。

句子

在纪念活动中,人们抚今痛昔,缅怀那些为国捐躯的英雄。

意思

语法结构分析

句子:“在纪念活动中,人们抚今痛昔,缅怀那些为国捐躯的英雄。”

  • 主语:人们
  • 谓语:抚今痛昔,缅怀
  • 宾语:那些为国捐躯的英雄
  • 状语:在纪念活动中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 抚今痛昔:回顾现在,怀念过去。
  • 缅怀:深情地怀念。
  • 为国捐躯:为了国家牺牲生命。

语境理解

句子描述了在纪念活动中,人们通过回顾现在和怀念过去来深情地怀念那些为了国家牺牲的英雄。这种表达常见于国家或民族的重要纪念日,如烈士纪念日、国庆日等。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于表达对英雄的敬意和怀念,传递出对牺牲者的尊重和感激。语气庄重,情感深沉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 在纪念活动中,人们深情地怀念那些为国捐躯的英雄,抚今痛昔。
  • 人们抚今痛昔,在纪念活动中缅怀那些为国捐躯的英雄。

文化与*俗

句子中蕴含的文化意义是对英雄的尊重和怀念。在**文化中,纪念活动是对历史和英雄的一种尊重,体现了民族精神和爱国情怀。

英/日/德文翻译

英文翻译:During the memorial event, people look back on the present and reminisce about the past, honoring those heroes who sacrificed their lives for the country.

日文翻译:記念行事で、人々は現在を振り返り、過去を懐かしむことで、国のために命を捧げた英雄たちを偲ぶ。

德文翻译:Bei der Gedenkveranstaltung blicken die Menschen auf die Gegenwart zurück und erinnern sich der Vergangenheit, indem sie jene Helden ehren, die ihr Leben für das Land gegeben haben.

翻译解读

  • 英文:强调了在纪念活动中人们的行为和情感。
  • 日文:使用了“懐かしむ”来表达怀念,符合日语的表达*惯。
  • 德文:使用了“erinnern sich”来表达怀念,符合德语的表达*惯。

上下文和语境分析

句子在特定的纪念活动中使用,强调了对英雄的怀念和尊重。这种表达在不同的文化和语言中都有类似的表达方式,但具体的词汇和句式可能会有所不同。

相关成语

1. 【为国捐躯】 捐:献;躯:身体,指生命。为国家牺牲生命。

2. 【抚今痛昔】 因眼前事物而引起对往事的追思。同“抚今悼昔”。

相关词

1. 【为国捐躯】 捐:献;躯:身体,指生命。为国家牺牲生命。

2. 【抚今痛昔】 因眼前事物而引起对往事的追思。同“抚今悼昔”。

3. 【缅怀】 怀念;追想(已往的人或事,含崇敬意):~先烈创业的艰难。

4. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

相关查询

以辞害意 以辞害意 以退为进 以退为进 以退为进 以退为进 以退为进 以退为进 以退为进 以退为进

最新发布

精准推荐

板桌 负坚执锐 见字旁的字 要宠召祸 兀字旁的字 斯文委地 日东月西 弇山 入字旁的字 卝字旁的字 驹齿未落 钧冶 三瓦两舍 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 差劲 无字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词