首页 造句大全 不惭屋漏造句列表 那个商人卖假货,却还装作不惭屋漏,真是可恶。

句子

那个商人卖假货,却还装作不惭屋漏,真是可恶。

意思

语法结构分析

  1. 主语:“那个商人”
  2. 谓语:“卖”和“装作”
  3. 宾语:“假货”和“不惭屋漏”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个商人:指特定的商人,强调个体。
  2. :动词,表示出售。
  3. 假货:名词,指假冒伪劣商品。
  4. 装作:动词,表示假装。
  5. 不惭屋漏:成语,意为不因屋子漏水而感到羞愧,比喻做了坏事不感到羞愧。 *. 真是可恶:感叹句,表达强烈的厌恶情绪。

语境理解

句子描述了一个商人卖假货并且不感到羞愧的行为,表达了对这种行为的强烈不满和谴责。这种行为在商业道德和社会诚信方面是不可接受的。

语用学分析

  1. 使用场景:这句话可能在讨论商业道德、消费者权益保护或个人诚信时使用。
  2. 礼貌用语:这句话带有明显的负面情绪,不是礼貌用语。
  3. 隐含意义:句子隐含了对商人行为的不满和对社会道德的呼吁。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个商人竟然卖假货,还装作若无其事,实在令人厌恶。”
  • “卖假货的商人还装作不惭屋漏,这种行为真是可憎。”

文化与*俗

  1. 不惭屋漏:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原文是“不惭屋漏”,比喻做了坏事不感到羞愧。
  2. 商业道德:在**文化中,诚信是商业活动的核心价值观之一。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:"That merchant sells fake goods, yet pretends to be unashamed, truly despicable."
  2. 日文翻译:"あの商人は偽物を売っているのに、恥じないふりをしている。本当に憎らしい。"
  3. 德文翻译:"Dieser Händler verkauft falsche Waren, trotzdem tut er so, als wäre er unbeschämt, wirklich abscheulich."

翻译解读

  1. 英文:强调了商人的行为和假装的态度,使用了“truly despicable”来表达强烈的厌恶。
  2. 日文:使用了“恥じないふりをしている”来表达假装不感到羞愧,使用了“本当に憎らしい”来表达强烈的厌恶。
  3. 德文:使用了“trotzdem tut er so, als wäre er unbeschämt”来表达假装不感到羞愧,使用了“wirklich abscheulich”来表达强烈的厌恶。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论商业诚信、消费者权益保护或社会道德时使用,强调了对商人行为的谴责和对社会道德的呼吁。在不同的文化和社会背景下,对这种行为的看法可能有所不同,但普遍认为诚信是商业活动的基本原则。

相关成语

1. 【不惭屋漏】 屋漏:古代室内西北角安放死者用帐幕遮盖处。独处于室时慎守善德,无愧于心。形容心地光明,在暗中也不做坏事,不起邪念。

相关词

1. 【不惭屋漏】 屋漏:古代室内西北角安放死者用帐幕遮盖处。独处于室时慎守善德,无愧于心。形容心地光明,在暗中也不做坏事,不起邪念。

2. 【可恶】 令人厌恶;使人恼恨在别人背后搬弄是非,~透了。

3. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

4. 【装作】 假装。

相关查询

生死有命 生死有命 生死有命 生死无贰 生死无贰 生死无贰 生死无贰 生死无贰 生死无贰 生死无贰

最新发布

精准推荐

三框儿的字 最为 摩顶至踵 洞启 决灭 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 瘖蜩 人心皇皇 造言之刑 大字旁的字 瓮天蠡海 包含琐的词语有哪些 两点水的字 矢字旁的字 窑人 宜开头的词语有哪些 无昼无夜 包含渔的成语 丶字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词