句子
这个难题我们已经解决了大部分,只差一篑之功。
意思
语法结构分析
句子“这个难题我们已经解决了大部分,只差一篑之功。”的语法结构如下:
- 主语:“这个难题”
- 谓语:“已经解决了”
- 宾语:“大部分”
- 状语:“已经”(表示时态)
- 补语:“只差一篑之功”(表示状态)
这是一个陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这个难题:指示代词“这个”和名词“难题”组合,指代一个特定的、困难的问题。
- 已经:副词,表示动作的完成。
- 解决:动词,表示处理或克服问题。
- 大部分:名词,表示问题的主要部分。
- 只差:副词短语,表示还缺少的部分。
- 一篑之功:成语,源自《左传·僖公二十五年》,比喻事情只差最后一点努力就能完成。
语境分析
这个句子通常用于描述一个团队或个人在解决一个复杂问题时,已经取得了显著进展,但还差最后一点努力才能完全解决。这个语境强调了坚持和努力的重要性。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来自我激励或鼓励他人,表明尽管任务接近完成,但仍需坚持不懈。它传达了一种积极向上的态度和决心。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “我们几乎解决了这个难题,只差最后一步。”
- “这个难题的大部分已经被我们解决,只剩下最后的努力。”
文化与*俗
“一篑之功”这个成语蕴含了**文化中对坚持和努力的重视。它提醒人们在面对困难时,即使接近成功,也不能松懈。
英/日/德文翻译
- 英文:"We have solved most of this difficult problem, only one last effort is needed."
- 日文:"この難問の大部分を解決しましたが、あと一歩の努力が必要です。"
- 德文:"Wir haben den Großteil dieses schwierigen Problems gelöst, nur noch ein letzter Aufwand ist nötig."
翻译解读
在翻译中,“一篑之功”被解释为“one last effort”(英文)、“あと一歩の努力”(日文)和“ein letzter Aufwand”(德文),都准确传达了原句中只差最后一点努力的意思。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论项目进展、学术研究或团队合作的场合。它强调了即使在接近成功时,也不能放松警惕,需要继续努力以确保最终的成功。
相关成语
1. 【一篑之功】 篑:盛土的筐。指成功前的最后一筐土。比喻成功前的最后一份努力。