首页 造句大全 国将不国造句列表 在那个动荡的年代,人们常说,国将不国,家何以安。

句子

在那个动荡的年代,人们常说,国将不国,家何以安。

意思

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,人们常说,国将不国,家何以安。”

  • 主语:人们
  • 谓语:常说
  • 宾语:(隐含的)观点或说法
  • 状语:在那个动荡的年代
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 动荡的年代:形容一个时期社会不稳定,充满变乱。
  • 人们:泛指多数人。
  • 常说:经常说,表示这种观点在当时很普遍。
  • 国将不国:国家将不再像一个国家,形容国家面临崩溃或失去其应有的秩序和功能。
  • 家何以安:家庭如何能够安定,形容个人生活受到国家动荡的影响。

语境分析

这句话可能出现在描述历史动荡时期的作品中,如战争、政治变革等。它反映了当时人们对于国家稳定和个人安全的担忧。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对当前或历史**的反思,或者对未来可能发生的动荡的担忧。它传达了一种对国家和家庭安全的深切关注。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个混乱的时期,人们经常担忧国家的未来和家庭的安定。
  • 动荡的岁月里,人们不断重复着对国家命运和家庭安宁的忧虑。

文化与*俗

这句话反映了人对于“国”与“家”关系的传统观念,即国家的稳定是家庭和个人安全的基础。这种观念在文化中根深蒂固。

英/日/德文翻译

  • 英文:In those turbulent times, people often said, "If the nation is no longer a nation, how can families be at peace?"
  • 日文:あの激動の時代に、人々はよく「国が国でなくなれば、家はどうして安らげるのか」と言った。
  • 德文:In jenen unruhigen Zeiten sagten die Leute oft: "Wenn das Land kein Land mehr ist, wie können die Familien dann in Frieden leben?"

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时期人们对于国家和家庭关系的担忧。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,传达了同样的担忧和不安。
  • 德文:德语翻译保留了原句的结构和情感,传达了类似的忧虑。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论历史动荡或社会变革的文本中,强调了个人与国家之间的紧密联系,以及国家动荡对个人生活的影响。

相关成语

1. 【国将不国】 国家将无法维持下去了。指国家的局势很坏,有亡国的危险。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【国将不国】 国家将无法维持下去了。指国家的局势很坏,有亡国的危险。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

相关查询

冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰山一角 冰消云散 冰消云散

最新发布

精准推荐

身轻言微 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 尸开头的成语 孔席不暖 包含瑟的词语有哪些 大水冲了龙王庙 米字旁的字 秀色堪餐 赃墨 撇结尾的词语有哪些 黹字旁的字 锢束 父字头的字 兀字旁的字 豫园 填补 夙夜不怠 冰坨 走之旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词