句子
意思
语法结构分析
句子:“这位历史人物以其圣神文武的形象被后人传颂。”
- 主语:这位历史人物
- 谓语:被后人传颂
- 宾语:(隐含在谓语中)
- 定语:以其圣神文武的形象
句子为陈述句,使用被动语态,时态为现在完成时。
词汇学*
- 这位历史人物:指特定的历史人物,强调其重要性和影响力。
- 以其圣神文武的形象:描述该历史人物具有神圣、文化、文雅和武勇的形象。
- 被后人传颂:表示该历史人物的事迹和形象被后代人广泛赞扬和记忆。
语境理解
句子强调了历史人物的崇高形象和深远影响,通常用于描述那些在历史上留下深刻印记的人物,如帝王、将军、文化领袖等。
语用学分析
句子用于正式的、历史性的叙述中,强调历史人物的正面形象和积极影响。在实际交流中,这种句子常用于教育、历史讲座或纪念活动中。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 后人传颂这位历史人物的圣神文武形象。
- 这位历史人物的圣神文武形象被后人广泛传颂。
文化与*俗
句子中的“圣神文武”反映了**传统文化中对理想领袖的期望,即既有高尚的道德品质(圣神),又有文雅和武勇的能力(文武)。
英/日/德文翻译
- 英文:This historical figure is celebrated by later generations for his sage, divine, literary, and martial image.
- 日文:この歴史的人物は、その聖なる、神聖な、文学的、武術的なイメージで後世に讃えられています。
- 德文:Diese historische Figur wird von späteren Generationen für ihr bild von Weisheit, Göttlichkeit, Literatur und Kampfkunst verehrt.
翻译解读
- 英文:强调了历史人物的多重优秀品质,以及这些品质如何被后人所尊崇。
- 日文:突出了历史人物的神圣和文武双全的形象,以及这种形象在后世的广泛赞誉。
- 德文:指出了历史人物的智慧、神圣、文学和武艺方面的形象,以及这些形象如何被后代所敬仰。
上下文和语境分析
句子通常出现在历史书籍、文化讲座或纪念活动中,用于强调历史人物的正面形象和深远影响。在不同的文化和历史背景下,这种描述可能会有不同的侧重点和解读方式。
相关成语
1. 【圣神文武】 称颂帝王或杰出人物之词。
相关词
1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。
2. 【传颂】 指被传扬称颂之事; 传扬歌颂。
3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
4. 【圣神文武】 称颂帝王或杰出人物之词。
5. 【形象】 能引起人的思想或感情活动的具体形状或姿态:图画教学是通过~来发展儿童认识事物的能力;文艺作品中创造出来的生动具体的、激发人们思想感情的生活图景,通常指文学作品中人物的神情面貌和性格特征:~逼真|英雄~;指描绘或表达具体、生动:语言精练而~。